Usdul Ghabah - 6814. Jamilah binti Ubayy bin Salul

٦٨١٤ – جَمِيلَةُ بِنۡتُ أُبَيٍّ ابۡنِ سَلُولٍ
6814. Jamilah binti Ubayy bin Salul

ب د ع: جَمِيلَةُ بِنۡتُ أُبَيٍّ ابۡنِ سَلُولٍ، أُخۡتُ عَبۡدِ اللهِ رَأۡسِ الۡمُنَافِقِينَ. وَقِيلَ كَانَتِ ابۡنَةَ عَبۡدِ اللهِ، وَهُوَ وَهۡمٌ، وَكَانَتۡ تَحۡتَ حَنۡظَلَةَ بۡنِ أَبِي عَامِرٍ غَسِيلِ الۡمَلَائِكَةِ، فَقُتِلَ عَنۡهَا يَوۡمَ أُحُدٍ، فَتَزَوَّجَهَا ثَابِتُ بۡنُ قَيۡسِ بۡنِ شَمَّاسٍ، فَتَرَكَتۡهُ وَنَشَزَتۡ عَلَيۡهِ، فَأَرۡسَلَ إِلَيۡهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ: (مَا كَرِهۡتِ مِنۡ ثَابِتٍ؟) فَقَالَتۡ: وَاللهِ مَا كَرِهۡتُ مِنۡهُ شَيۡئًا إِلَّا دَمَامَتَهُ فَقَالَ لَهَا: (أَتُرَدِّينَ عَلَيۡهِ حَدِيقَتَهُ؟) قَالَتۡ: نَعَمۡ. فَفَرَّقَ بَيۡنَهُمَا، وَتَزَوَّجَهَا بَعۡدَهُ مَالِكُ بۡنُ الدُّخۡشُمِ، ثُمَّ تَزَوَّجَهَا بَعۡدَ مَالِكٍ حَبِيبُ بۡنُ إِسَافٍ.
Jamilah binti Ubayy bin Salul, saudari ‘Abdullah pemimpin orang-orang munafik. Ada yang mengatakan bahwa Jamilah adalah putri ‘Abdullah, namun ini keliru. Jamilah pernah menjadi istri Hanzhalah bin Abu ‘Amir orang yang dimandikan malaikat. Hanzhalah terbunuh pada hari perang Uhud. Lalu Tsabit bin Qais bin Syammas menikahinya, namun Jamilah meninggalkan Tsabit dan membangkang terhadapnya. Maka Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam mengutus utusan kepada Jamilah dan menanyakan, “Apa yang engkau benci dari diri Tsabit?” Jamilah menjawab, “Demi Allah, aku tidak membenci sesuatu pun darinya kecuali keburukan rupanya.” Nabi bertanya, “Apa engkau bisa mengembalikan kebunnya kepadanya?” Jamilah menjawab, “Iya.” Lalu Nabi memisahkan keduanya. Kemudian Malik bin Ad-Dukhsyum menikahi Jamilah setelah itu. Kemudian setelah Malik, Habib bin Isaf menikahinya.
أَخۡرَجَهَا الثَّلَاثَةُ، قَالَ أَبُو عُمَرَ: رَوَى الۡبَصۡرِيُّونَ هَٰكَذَا، يَعۡنِي: جَمِيلَةَ بِنۡتَ أُبَيٍّ، وَرَوَى أَهۡلُ الۡمَدِينَةِ فَقَالُوا: حَبِيبَةُ بِنۡتُ سَهۡلٍ الۡأَنۡصَارِيِّ. وَأَمَّا ابۡنُ مَنۡدَه فَلَمۡ يَذۡكُرۡ أَنَّهَا كَانَتۡ تَحۡتَ حَنۡظَلَةَ فَقُتِلَ عَنۡهَا، وَذَكَرَ مَا سِوَى ذٰلِكَ.
Biografi beliau disebutkan oleh tiga orang (Ibnu Mandah, Abu Nu’aim, dan Abu ‘Umar). Abu ‘Umar berkata: Orang-orang Bashrah meriwayatkan demikian, yakni Jamilah binti Ubayy. Adapun penduduk Madinah meriwayatkan dengan mengatakan: Habibah binti Sahl Al-Anshari. Adapun Ibnu Mandah tidak menyebutkan bahwa Jamilah pernah menjadi istri Hanzhalah, lalu terbunuh dan beliau menyebutkan yang selain itu.

Al-Isti'ab - 253. Tsabit bin Qais

٢٥٣ – ثَابِتُ بۡنُ قَيۡسٍ
253. Tsabit bin Qais

ثَابِتُ بۡنُ قَيۡسِ بۡنِ شَمَّاسِ [بۡنِ ظُهَيۡرِ] بۡنِ مَالِكِ بۡنِ امۡرِىءِ الۡقَيۡسِ بۡنِ مَالِكٍ الۡأَغَرِّ بۡنِ ثَعۡلَبَةَ بۡنِ كَعۡبِ بۡنِ الۡخَزۡرَجِ، وَأُمُّهُ امۡرَأَةٌ مِنۡ طَيٍّ.
يُكۡنَى أَبَا مُحَمَّدٍ بِابۡنِهِ مُحَمَّدٍ. وَقِيلَ: يُكۡنَى أَبَا عَبۡدِ الرَّحۡمَٰنِ.
Tsabit bin Qais bin Syammas bin Zhuhair bin Malik bin Imri`il Qais bin Malik Al-Agharr bin Tsa’labah bin Ka’b bin Al-Khazraj. Ibunya adalah seorang wanita dari Thaii.
Beliau dipanggil dengan kunyah Abu Muhammad sesuai dengan nama putranya, yaitu Muhammad. Ada yang berkata: Beliau dipanggil dengan Abu ‘Abdurrahman.
وَقُتِلَ بَنُوهُ مُحَمَّدٌ وَيَحۡيَى وَعَبۡدُ اللهِ بَنُو ثَابِتِ بۡنِ قَيۡسِ بۡنِ شَمَّاسٍ يَوۡمَ الۡحَرَّةِ، وَكَانَ ثَابِتُ بۡنُ قَيۡسٍ خَطِيبَ الۡأَنۡصَارِ، وَيُقَالُ لَهُ: خَطِيبَ رَسُولِ اللهِ ﷺ كَمَا يُقَالُ الۡحَسَّانُ شَاعِرَ النَّبِيِّ ﷺ. 
Putra-putranya, yaitu: Muhammad, Yahya, dan ‘Abdullah bani Tsabit bin Qais bin Syammas, terbunuh pada hari perang Al-Harrah. Tsabit bin Qais adalah juru khatib Ansar. Ada yang berkata: Juru khatib Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam, sebagaimana dikatakan bahwa Al-Hassan adalah juru syair Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam.
شَهِدَ أُحُدًا وَمَا بَعۡدَهَا مِنَ الۡمَشَاهِدِ، وَقُتِلَ يَوۡمَ الۡيَمَامَةِ شَهِيدًا رَحِمَهُ اللهُ فِي خِلَافَةِ أَبِي بَكۡرٍ الصِّدِّيقِ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ.
Beliau mengikuti perang Uhud dan peperangan setelahnya. Beliau terbunuh pada hari perang Yamamah sebagai syahid—semoga Allah merahmatinya—di masa kekhalifahan Abu Bakr Ash-Shiddiq radhiyallahu ‘anhu.
قَالَ أَنَسُ بۡنُ مَالِكٍ: لَمَّا انۡكَشَفَ النَّاسُ يَوۡمَ الۡيَمَامَةِ قُلۡتُ لِثَابِتِ بۡنِ قَيۡسِ بۡنِ شَمَّاسٍ: أَلَا تَرَى يَا عَمِّ، وَوَجَدۡتُهُ قَدۡ حَسَرَ عَنۡ فَخِذَيۡهِ وَهُوَ يَتَحَنَّطُ، فَقَالَ: مَا هَٰكَذَا كُنَّا نُقَاتِلُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ، بِئۡسَ مَا عَوَّدۡتُمۡ أَقۡرَانَكُمۡ، وَبِئۡسَ مَا عَوَّدۡتُمۡ أَنۡفُسَكُمۡ، اللّٰهُمَّ إِنِّي أَبۡرَأُ إِلَيۡكَ مِمَّا يَصۡنَعُ هَٰؤُلَاءِ، ثُمَّ قَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ، وَرَآهُ بَعۡضُ الصَّحَابَةِ فِي النَّوۡمِ فَأَوۡصَاهُ أَنۡ تُؤۡخَذَ دِرۡعُهُ مِمَّنۡ كَانَتۡ عِنۡدَهُ وَتُبَاعَ وَيُفَرَّقَ ثَمَنُهَا فِي الۡمَسَاكِينِ. فَقَصَّ ذٰلِكَ الرَّجُلُ الرُّؤۡيَا عَلَى أَبِي بَكۡرٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ، فَبَعَثَ فِي الرَّجُلِ فَاعۡتَرَفَ بِالدِّرۡعِ، فَأَمَرَ بِهَا فَبُيِعَتۡ وَأَنۡفَذَتۡ وَصِيَّتُهُ مِنۡ بَعۡدِ مَوۡتِهِ، وَلَا نَعۡلَمُ أَحَدًا أَنۡفَذَتۡ لَهُ وَصِيَّتُهُ بَعۡدَ مَوۡتِهِ سِوَاهُ.
Anas bin Malik mengatakan: Ketika kaum muslimin kalang kabut pada hari perang Yamamah, aku berkata kepada Tsabit bin Qais bin Syammas: Tidakkah engkau melihat wahai pamanku? Aku mendapatinya telah menyingkap kedua pahanya ketika beliau sedang memakai hanuth (minyak wangi untuk mayat). Lalu beliau berkata: Bukan begini kami dahulu berperang bersama Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam. Alangkah buruk apa yang kalian biasakan terhadap lawan-lawan kalian dan alangkah buruk apa yang kalian biasakan terhadap diri kalian. Ya Allah, sesungguhnya aku berlepas diri kepada-Mu dari apa yang mereka perbuat. Kemudian beliau berperang sampai terbunuh, semoga Allah meridainya. Sebagian sahabat ada yang melihat Tsabit di dalam mimpi, lalu Tsabit mewasiatkan untuk mengambil baju besinya dari orang yang mengambilnya, lalu dijual dan hasil penjualannya dibagi-bagikan kepada orang-orang miskin. Maka lelaki yang bermimpi itu mengisahkan mimpi tersebut kepada Abu Bakr radhiyallahu ‘anhu. Lalu Abu Bakr mengutus utusan kepada orang yang mengambil baju besi Tsabit dan ia mengakuinya. Abu Bakr memerintahkan baju besi itu dijual, lalu wasiat Tsabit yang diwasiatkan setelah kematiannya itu dilaksanakan. Dan kami tidak mengetahui seorang pun yang wasiat setelah matinya dilaksanakan selain Tsabit.
وَكَانَ يُقَالُ: إِنَّهُ كَانَ بِهِ مَسٌّ مِنَ الۡجِنِّ.
Ada yang berkata bahwa Tsabit pernah kerasukan jin.
أَخۡبَرَنَا عَبۡدُ الۡوَارِثِ بۡنُ سُفۡيَانَ، قَالَ: حَدَّثَنَا قَاسِمُ بۡنُ أَصۡبَغَ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَبُو الزِّنۡبَاعِ رَوۡحُ بۡنُ الۡفَرَجِ، قَالَ: حَدَّثَنَا سَعِيدُ بۡنُ عُفَيۡرٍ وَعَبۡدُ الۡعَزِيزِ بۡنُ يَحۡيَى الۡمَدَنِيُّ، قَالَا: حَدَّثَنَا مَالِكُ بۡنُ أَنَسٍ عَنِ ابۡنِ شِهَابٍ عَنۡ إِسۡمَاعِيلَ بۡنِ مُحَمَّدِ بۡنِ ثَابِتِ [بۡنِ قَيۡسٍ] الۡأَنۡصَارِيِّ عَنۡ ثَابِتِ بۡنِ قَيۡسِ بۡنِ شَمَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَهُ: (يَا ثَابِتُ، أَمَا تَرۡضَى أَنۡ تَعِيشَ حَمِيدًا، وَتُقۡتَلَ شَهِيدًا، وَتَدۡخُلَ الۡجَنَّةَ) فِي حَدِيثٍ ذَكَرَهُ. زَادَ عَبۡدُ الۡعَزِيزِ فِي حَدِيثِهِ: قَالَ مَالِكٌ: فَقُتِلَ ثَابِتُ بۡنُ قَيۡسٍ يَوۡمَ الۡيَمَامَةِ شَهِيدًا.
‘Abdul Warits bin Sufyan mengabarkan kepada kami. Beliau berkata: Qasim bin Ashbagh menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Abu Az-Zinba’ Rauh bin Al-Faraj menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Sa’id bin ‘Ufair dan ‘Abdul ‘Aziz bin Yahya Al-Madani menceritakan kepada kami. Keduanya berkata: Malik bin Anas menceritakan kepada kami dari Ibnu Syihab, dari Isma’il bin Muhammad bin Tsabit bin Qais Al-Anshari, dari Tsabit bin Qais bin Syammas, bahwa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda kepadanya, “Wahai Tsabit, tidakkah engkau rida bahwa engkau hidup terpuji, terbunuh sebagai syahid, dan masuk surga.” Di dalam sebuah hadis yang beliau sebutkan. ‘Abdul ‘Aziz menambahkan di dalam hadisnya: Malik berkata: Tsabit bin Qais terbunuh pada hari perang Yamamah sebagai syahid.
وَرَوَى هِشَامُ بۡنُ عَمَّارٍ عَنۡ صَدَقَةَ بۡنِ خَالِدٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبۡدُ الرَّحۡمَٰنِ بۡنُ يَزِيدَ بۡنِ جَابِرٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَطَاءٌ الۡخُرَاسَانِيُّ، قَالَ: حَدَّثَتۡنِي ابۡنَةُ ثَابِتِ بۡنِ قَيۡسِ بۡنِ شَمَّاسٍ قَالَتۡ: لَمَّا نَزَلَتۡ: ﴿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا لَا تَرۡفَعُوا أَصۡوَاتَكُمۡ فَوۡقَ صَوۡتِ النَّبِيِّ﴾ [الحجرات: ٢] الآية. دَخَلَ أَبُوهَا بَيۡتَهُ وَأَغۡلَقَ عَلَيۡهِ بَابَهُ؛ فَفَقَدَهُ النَّبِيُّ ﷺ وَأَرۡسَلَ إِلَيۡهِ يَسۡأَلُهُ مَا خَبَرُهُ؟ فَقَالَ: أَنَا رَجُلٌ شَدِيدُ الصَّوۡتِ، أَخَافُ أَنۡ يَكُونَ قَدۡ حَبِطَ عَمَلِي. قَالَ: لَسۡتَ مِنۡهُمۡ، بَلۡ تَعِيشُ بِخَيۡرٍ وَتَمُوتُ بِخَيۡرٍ.
Hisyam bin ‘Ammar meriwayatkan dari Shadaqah bin Khalid. Beliau berkata: ‘Abdurrahman bin Yazid bin Jabir menceritakan kepada kami. Beliau berkata: ‘Atha` Al-Khurasani menceritakan kepadaku. Beliau berkata: Putri Tsabit bin Qais bin Syammas menceritakan kepadaku. Dia berkata: Ketika turun ayat (yang artinya), “Wahai orang-orang yang beriman, janganlah kalian meninggikan suara kalian melebihi suara Nabi…” (QS. Al-Hujurat: 2), ayahnya masuk ke rumah dan mengunci pintu dari dalam. Lalu Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam merasa kehilangan Tsabit dan mengutus orang kepadanya untuk menanyakan kabarnya. Tsabit berkata: Aku adalah seseorang yang bersuara nyaring. Aku takut amalanku terhapus. Nabi bersabda, “Engkau tidak termasuk mereka, bahkan engkau akan hidup dengan baik dan mati dengan baik.”
قَالَ: ثُمَّ أَنۡزَلَ اللهُ عَزَّ وَجَلَّ: ﴿إِنَّ اللهَ لَا يُحِبُّ كُلَّ مُخۡتَالٍ فَخُورٍ﴾ [لقمان: ١٨] فَأَغۡلَقَ عَلَيۡهِ بَابَهُ وَطَفِقَ يَبۡكِي؛ فَفَقَدَهُ النَّبِيُّ ﷺ فَأَرۡسَلَ إِلَيۡهِ فَأَخۡبَرَهُ وَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي أُحِبُّ الۡجَمَالَ وَأُحِبُّ أَنۡ أَسُودَ قَوۡمِي. فَقَالَ: (لَسۡتَ مِنۡهُمۡ، بَلۡ تَعِيشُ حَمِيدًا، وَتُقۡتَلُ شَهِيدًا، وَتَدۡخُلَ الۡجَنَّةَ).
Beliau berkata: Kemudian Allah azza wajalla menurunkan ayat (yang artinya), “Sesungguhnya Allah tidak menyukai setiap orang yang sombong lagi membanggakan diri.” (QS. Luqman: 18). Lalu Tsabit mengunci pintu dari dalam dan mulai menangis. Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam merasa kehilangan Tsabit, lalu mengutus orang kepadanya agar dapat memberi kabar tentangnya. Tsabit berkata: Wahai Rasulullah, sesungguhnya aku menyukai keindahan dan aku menyukai memimpin kaumku. Nabi bersabda, “Engkau tidak termasuk mereka, bahkan engkau akan hidup terpuji, terbunuh sebagai syahid, dan masuk surga.”
قَالَتۡ: فَلَمَّا كَانَ يَوۡمُ الۡيَمَامَةِ خَرَجَ مَعَ خَالِدِ بۡنِ الۡولِيدِ إِلَى مُسَيۡلَمَةَ، فَلَمَّا الۡتَقَوۡا انۡكَشَفُوا، فَقَالَ ثَابِتٌ وَسَالِمٌ مَوۡلَى أَبِي حُذَيۡفَةَ: مَا هَٰكَذَا كُنَّا نُقَاتِلُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ، ثُمَّ حَفَرَ كُلُّ وَاحِدٍ مِنۡهُمَا لَهُ حُفۡرَةً، فَثَبَتَا وَقَاتِلَا حَتَّى قُتِلَا، وَعَلى ثَابِتٍ يَوۡمَئِذٍ دِرۡعٌ لَهُ نَفِيسَةٌ، فَمَرَّ بِهِ رَجُلٌ مِنَ الۡمُسۡلِمِينَ فَأَخَذَهَا، فَبَيۡنَا رَجُلٌ مِنَ الۡمُسۡلِمِينَ نَائِمٌ إِذۡ أَتَاهُ ثَابِتٌ فِي مَنَامِهِ فَقَالَ لَهُ: إِنِّي أُوصِيكَ بِوَصِيَّةٍ، فَإِيَّاكَ أَنۡ تَقُولَ هَٰذَا حُلۡمٌ فَتُضَيِّعَهُ، إِنِّي لَمَّا قُتِلۡتُ أَمۡسِ مَرَّ بِي رَجُلٌ مِنَ الۡمُسۡلِمِينَ فَأَخَذَ دِرۡعِي، وَمَنۡزِلُهُ فِي أَقۡصَى النَّاسِ، وَعِنۡدَ خِبَائِهِ فَرَسٌ يَسۡتَنُّ فِي طِوَلِهِ، وَقَدۡ كَفَأَ عَلَى الدِّرۡعِ بُرۡمَةً، وَفَوۡقَ الۡبُرۡمَةِ رَحۡلٌ، فَإِيتۡ خَالِدًا فَمُرۡهُ أَنۡ يَبۡعَثَ إِلَي دِرۡعِي فَيَأۡخُذَهَا، وَإِذَا قَدِمۡتَ الۡمَدِينَةَ عَلَى خَلِيفَةِ رَسُول اللهِ ﷺ - يَعۡنِي أَبَا بَكۡرٍ الصِّدِّيقَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ - فَقُلۡ لَهُ: إِنَّ عَلَيَّ مِنَ الدَّيۡنِ كَذَا وَكَذَا، وَفُلَانٌ مِنۡ رَقِيقِي عَتِيقُ فُلَانٍ.
Dia berkata: Ketika pada hari perang Yamamah, beliau keluar bersama Khalid bin Al-Walid untuk memerangi Musailamah. Ketika mereka bertemu, kaum muslimin kalang kabut, lalu Tsabit dan Salim maula Abu Hudzaifah berkata: Bukan begini kami dahulu berperang bersama Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam, kemudian masing-masing dari keduanya membuat sebuah lubang untuknya, lalu keduanya bertahan di situ dan berperang hingga terbunuh. Pada hari itu, Tsabit mengenakan baju besi yang bagus. Lalu ada seseorang dari kaum muslimin yang melewatinya dan mengambil baju besi itu. Ada seseorang lain dari kaum muslimin ketika tidur didatangi oleh Tsabit di dalam mimpinya. Lalu Tsabit berkata kepadanya: Sesungguhnya aku akan mewasiatkan kepadamu suatu wasiat. Jangan sampai engkau mengatakan ini hanya mimpi kosong belaka sehingga engkau abaikan. Sesungguhnya ketika aku terbunuh kemarin, ada seseorang dari kaum muslimin yang melewatiku dan mengambil baju besiku. Kediamannya ada di tempat yang paling jauh. Di dekat kemahnya ada seekor kuda yang mondar-mandir tanpa penunggang di tempat tambatannya. Dia menutupkan sebuah periuk di atas baju besi itu dan di atas periuk itu ada sebuah pelana. Datangilah Khalid, lalu mintalah dia agar mengutus orang untuk mengambil baju besiku. Dan jika engkau tiba di Madinah menemui khalifah Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam, yakni Abu Bakr Ash-Shiddiq radhiyallahu ‘anhu, katakan kepada beliau bahwa aku memiliki tanggungan utang ini dan ini. Dan si Polan dari budakku adalah budak yang dimerdekakan si Polan.
فَأَتَى الرَّجُلُ خَالِدًا فَأَخۡبَرَهُ؛ فَبَعَثَ إِلَى الدِّرۡعِ، فَأَتَى بِهَا، وَحَدَّثَ أَبَا بَكۡرٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ بِرُؤۡيَاهُ، فَأَجَازَ وَصِيَّتَهُ بَعۡدَ مَوۡتِهِ. قَالَ: وَلَا نَعۡلَمُ أَحَدًا أُجِيزَتۡ وَصِيَّتُهُ بَعۡدَ مَوۡتِهِ غَيۡرَ ثَابِتِ بۡنِ قَيۡسٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ.
Orang yang bermimpi itu datang kepada Khalid dan mengabarkan kepada beliau. Lalu Khalid mengutus orang untuk mengambil baju besi itu dan baju besi itu berhasil ditemukan. Orang itu bercerita kepada Abu Bakr radhiyallahu ‘anhu tentang mimpinya, maka Abu Bakr melaksanakan wasiat Tsabit yang diwasiatkan setelah meninggalnya. Beliau berkata: Dan kami tidak mengetahui seorang pun yang wasiatnya diwasiatkan setelah mati dilaksanakan selain Tsabit bin Qais radhiyallahu ‘anhu.

Usdul Ghabah - 569. Tsabit bin Qais

٥٦٩ – ثَابِتُ بۡنُ قَيۡسٍ
569. Tsabit bin Qais

ب د ع: ثَابِتُ بۡنُ قَيۡسِ بۡنِ شَمَّاسِ بۡنِ زُهَيۡرِ بۡنِ مَالِكِ بۡنِ امۡرِىءِ الۡقَيۡسِ بۡنِ مَالِكٍ، وَهُوَ الۡأَغَرُّ بۡنُ ثَعۡلَبَةَ بۡنِ كَعۡبِ بۡنِ الۡخَزۡرَجِ وَأُمُّهُ امۡرَأَةٌ مِنۡ طَيۡءٍ، يُكۡنَى: أَبَا مُحَمَّدٍ بِابۡنِهِ مُحَمَّدٍ، وَقِيلَ: أَبُو عَبۡدِ الرَّحۡمَٰنِ.
Tsabit bin Qais bin Syammas bin Zuhair bin Malik bin Imri`il Qais bin Malik. Malik adalah Al-Agharr bin Tsa’labah bin Ka’b bin Al-Khazraj. Ibu Tsabit adalah seorang wanita dari Thai`. Beliau dipanggil dengan kunyah Abu Muhammad sesuai putranya yang bernama Muhammad. Ada yang berkata: (Panggilannya) Abu ‘Abdurrahman.
وَكَانَ ثَابِتٌ خَطِيبَ الۡأَنۡصَارِ، وَخَطِيبَ النَّبِيِّ ﷺ، كَمَا كَانَ حَسَّانُ شَاعِرَهُ، وَقَدۡ ذَكَرۡنَا ذٰلِكَ قَبۡلُ، وَشَهِدَ أُحُدًا وَمَا بَعۡدَهَا، وَقُتِلَ يَوۡمَ الۡيَمَامَةِ، فِي خِلَافَةِ أَبِي بَكۡرٍ شَهِيدًا.
Tsabit adalah jura khatib Ansar dan juru khatib Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam sebagaimana Hassan dahulu merupakan juru syair beliau. Kami telah menyebutkan hal itu sebelumnya. Beliau mengikuti perang Uhud dan peperangan setelah itu. Beliau terbunuh sebagai syahid di perang Yamamah di masa kekhalifahan Abu Bakr.
أَخۡبَرَنَا أَبُو الۡفَضۡلِ عَبۡدُ اللهِ بۡنُ أَحۡمَدَ بۡنِ عَبۡدِ الۡقَاهِرِ، أَخۡبَرَنَا أَبُو مُحَمَّدٍ جَعۡفَرُ بۡنُ أَحۡمَدَ بۡنِ الۡحُسَيۡنِ الۡمُقۡرِىءُ، أَخۡبَرَنَا الۡحَسَنُ بۡنُ أَحۡمَدَ بۡنِ شَاذَانَ، أَخۡبَرَنَا عُثۡمَانُ بۡنُ أَحۡمَدَ بۡنِ السَّمَّاكِ، أَخۡبَرَنَا يَحۡيَى بۡنُ جَعۡفَرِ بۡنِ الزِّبۡرِقَانِ، أَخۡبَرَنَا أَزۡهَرُ بۡنُ سَعۡدٍ، عَنِ ابۡنِ عَوۡنٍ قَالَ: أَنَبۡأَنِي مُوسَى بۡنُ أَنَسٍ، عَنۡ أَنَسِ بۡنِ مَالِكٍ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ افۡتَقَدَ ثَابِتَ بۡنَ قَيۡسٍ فَقَالَ: (مَنۡ يَعۡلَمۡ لِي عِلۡمَهُ؟) فَقَالَ رَجُلٌ: أَنَا يَا رَسُولَ اللهِ، فَذَهَبَ فَوَجَدَهُ فِي مَنۡزِلِهِ جَالِسًا مُنَكِّسًا رَأۡسَهُ، فَقَالَ: مَا شَأۡنُكَ؟ قَالَ: شَرٌّ؛ كُنۡتُ أَرۡفَعُ صَوۡتِي فَوۡقَ صَوۡتِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَدۡ حَبِطَ عَمَلِي، وَأَنَا مِنۡ أَهۡلِ النَّارِ. فَرَجَعَ إِلَى رَسُولِ اللهِ فَأَعۡلَمَهُ، قَالَ مُوسَى بۡنُ أَنَسٍ: فَرَجَعَ إِلَيۡهِ، وَاللهِ، فِي الۡمَرَّةِ الۡأَخِيرَةِ بِبِشَارَةٍ عَظِيمَةٍ فَقَالَ: (اذۡهَبۡ فَقُلۡ لَهُ: لَسۡتَ مِنۡ أَهۡلِ النَّارِ، وَلَكِنَّكَ مِنۡ أَهۡلِ الۡجَنَّةِ).
Abu Al-Fadhl ‘Abdullah bin Ahmad bin ‘Abdul Qahir telah mengabarkan kepada kami: Abu Muhammad Ja’far bin Ahmad bin Al-Husain Al-Muqri` mengabarkan kepada kami: Al-Hasan bin Ahmad bin Syadzan mengabarkan kepada kami: ‘Utsman bin Ahmad bin As-Sammak mengabarkan kepada kami: Yahya bin Ja’far bin Az-Zibriqan mengabarkan kepada kami: Azhar bin Sa’d mengabarkan kepada kami dari Ibnu ‘Aun. Beliau berkata: Musa bin Anas memberitakan kepada kami dari Anas bin Malik, bahwa Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam merasa kehilangan Tsabit bin Qais. Lalu beliau bertanya, “Siapa yang dapat mengabarkan kabarnya kepadaku?” Seseorang menjawab, “Saya, wahai Rasulullah.” Lalu dia pergi lalu mendapatinya berada di tempat tinggalnya sedang duduk dalam keadaan menundukkan kepalanya. Orang itu bertanya, “Bagaimana keadaanmu?” Tsabit menjawab, “Buruk. Suaraku lebih nyaring daripada suara Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam, maka amalanku telah terhapus dan aku termasuk penduduk neraka.” Orang tadi kembali kepada Rasulullah lalu memberitahu beliau. Musa bin Anas berkata: Lalu orang itu kembali kepada Tsabit—demi Allah—di saat berikutnya dengan membawa kabar gembira yang besar, Nabi bersabda, “Pergilah dan katakan kepada Tsabit bahwa engkau tidak termasuk penduduk neraka bahkan engkau termasuk penduduk surga.”[1]
أَخۡبَرَنَا عَلِيُّ بۡنُ عُبَيۡدِ اللهِ، وَإِبۡرَاهِيمُ بۡنُ مُحَمَّدٍ وَأَبُو جَعۡفَرٍ بِإِسۡنَادِهِمۡ عَنۡ أَبِي عِيسَى، أَخۡبَرَنَا قُتَيۡبَةُ، أَخۡبَرَنَا عَبۡدُ الۡعَزِيزِ بۡنُ مُحَمَّدٍ عَنۡ سُهَيۡلِ بۡنِ أَبِي صَالِحٍ، عَنۡ أَبِيهِ، عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ: (نِعۡمَ الرَّجُلُ أَبُو بَكۡرٍ، نِعۡمَ الرَّجُلُ عُمَرُ نِعۡمَ الرَّجُلُ أَبُو عُبَيۡدَةَ، نِعۡمَ الرَّجُلُ أُسَيۡدُ بۡنُ حُضَيۡرٍ، نِعۡمَ الرَّجُلُ ثَابِتُ بۡنُ قَيۡسٍ، نِعۡمَ الرَّجُلُ مُعَاذُ بۡنُ جَبَلٍ، نِعۡمَ الرَّجُلُ مُعَاذُ بۡنُ عَمۡرِو بۡنِ الۡجَمُوحِ).
‘Ali bin ‘Ubaidullah, Ibrahim bin Muhammad, dan Abu Ja’far telah mengabarkan kepada kami dengan sanad mereka dari Abu ‘Isa[2]: Qutaibah mengabarkan kepada kami: ‘Abdul ‘Aziz bin Muhammad mengabarkan kepada kami dari Suhail bin Abu Shalih, dari ayahnya, dari Abu Hurairah bahwa Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Sebaik-baik pria adalah Abu Bakr. Sebaik-baik pria adalah ‘Umar. Sebaik-baik pria adalah Abu ‘Ubaidah. Sebaik-baik pria adalah Usaid bin Hudhair. Sebaik-baik pria adalah Tsabit bin Qais. Sebaik-baik pria adalah Mu’adz bin Jabal. Sebaik-baik pria adalah Mu’adz bin ‘Amr bin Al-Jamuh.” 
قَالَ أَنَسُ بۡنُ مَالِكٍ: لَمَّا انۡكَشَفَ النَّاسُ يَوۡمَ الۡيَمَامَةِ قُلۡتُ لِثَابِتِ بۡنِ قَيۡسِ بۡنِ شَمَّاسٍ: أَلَا تَرَى يَا عَمِّ؟ وَوَجَدۡتُهُ يَتَحَنَّطُ فَقَالَ: مَا هَٰكَذَا كُنَّا نُقَاتِلُ مَعَ رَسُول اللهِ ﷺ، بِئۡسَ مَا عَوَّدۡتُمۡ أَقۡرَانَكُمۡ، وَبِئۡسَ مَا عَوَّدَتۡكُمۡ أَنۡفُسُكُمۡ، اللّٰهُمَّ إِنِّي أَبۡرَأُ إِلَيۡكَ مِمَّا جَاءَ بِهِ هَٰؤُلَاءِ، يَعۡنِي: الۡكُفَّارَ، وَأَبۡرَأُ إِلَيۡكَ مِمَّا يَصۡنَعُ هَٰؤُلَاءِ، يَعۡنِي: الۡمُسۡلِمِينَ، ثُمَّ قَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ، بَعۡدَ أَنۡ ثَبَتَ هُوَ وَسَالِمُ مَوۡلَى أَبِي حُذَيۡفَةَ؛ فَقَاتِلَا حَتَّى قُتِلَا، وَكَانَ عَلَى ثَابِتٍ دِرۡعٌ لَهُ نَفِيسَةٌ فَمَرَّ بِهِ رَجُلٌ مِنَ الۡمُسۡلِمِينَ فَأَخَذَهَا، فَبَيۡنَمَا رَجُلٌ مِنَ الۡمُسۡلِمِينَ نَائِمٌ أَتَاهُ ثَابِتٌ فِي مَنَامِهِ فَقَالَ لَهُ: إِنِّي أُوصِيكَ بِوَصِيَّةٍ، فَإِيَّاكَ أَنۡ تَقُولَ: هَٰذَا حُلۡمٌ، فَتُضَيِّعُهُ؛ إِنِّي لَمَّا قُتِلۡتُ أَمۡسِ، مَرَّ بِي رَجُلٌ مِنَ الۡمُسۡلِمِينَ فَأَخَذَ دِرۡعِي، وَمَنۡزِلُهُ فِي أَقۡصَى النَّاسِ، وَعِنۡدَ خِبَائِهِ فَرَسٌ يَسۡتَنُّ فِي طِوَلِهِ، وَقَدۡ كَفَأَ عَلَى الدِّرۡعِ بُرۡمَةً وَفَوۡقَ الۡبُرۡمَةِ رَحۡلٌ، فَأۡتِ خَالِدًا، فَمُرۡهُ فَلۡيَبۡعَثَ فَلۡيَأۡخُذَهَا؛ فَإِذَا قَدِمۡتَ الۡمَدِينَةَ عَلَى خَلِيفَةِ رَسُولِ اللهِ ﷺ، يَعۡنِي: أَبَا بَكۡرٍ، فَقُلۡ لَهُ: إِنَّ عَلَيَّ مِنَ الدَّيۡنِ كَذَا وَكَذَا، وَفُلَانٌ مِنۡ رَقِيقِي عَتِيقٌ، وَفُلَانٌ؛ فَاسۡتَيۡقَظَ الرَّجُلُ فَأَتَى خَالِدًا فَأَخۡبَرَهُ، فَبَعَثَ إِلَى الدِّرۡعِ فَأُتِيَ بِهَا عَلَى مَا وَصَفَ، وَحَدَّثَ أَبَا بَكۡرٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ بِرُؤۡيَاهُ، فَأَجَازَ وَصِيَّتَهُ، وَلَا يُعۡلَمُ أَحَدٌ أُجِيزَتۡ وَصِيَّتُهُ بَعۡدَ مَوۡتِهِ سَوَاءً.
Anas bin Malik berkata: Ketika kaum muslimin kalang kabut di hari perang Yamamah, aku berkata kepada Tsabit bin Qais bin Syammas: Tidakkah engkau lihat wahai pamanku? Aku mendapati Tsabit menggunakan hanuth (minyak wangi untuk mayat). Tsabit berkata: Bukan begini kami dahulu berperang bersama Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam. Alangkah buruk yang kalian biasakan kepada musuh-musuh kalian dan alangkah buruk yang diri kalian biasakan kepada kalian. Ya Allah, sesungguhnya berlepas diri kepada-Mu dari apa yang mereka bawa, yakni orang-orang kafir. Dan aku berlepas diri kepada-Mu dari apa yang mereka perbuat, yakni kaum muslimin. Kemudian beliau berperang sampai terbunuh. Setelah sebelumnya beliau dan Salim maula Abu Hudzaifah bertahan pantang mundur, lalu keduanya berperang sampai terbunuh. Ketika itu, Tsabit memakai baju besi yang bagus. Lalu ada seseorang dari kalangan kaum muslimin yang melewatinya kemudian mengambilnya. Lalu, ada seseorang yang lain dari kaum muslimin yang ketika tidur, didatangi oleh Tsabit dalam mimpinya. Tsabit berkata kepadanya: Sesungguhnya aku akan berwasiat kepadamu, maka jangan sampai engkau berkata: Ini hanya mimpi kosong belaka; sehingga engkau mengabaikannya. Sesungguhnya aku ketika terbunuh kemarin, ada seseorang dari kaum muslimin lewat dan mengambil baju besiku. Kediamannya ada di tempat yang paling jauh. Di dekat kemahnya ada seekor kuda yang berjalan mondar-mandir tanpa penunggang di tempat tambatan. Dia meletakkannya di balik periuk dan di atas periuk itu ada sebuah pelana. Datangilah Khalid, suruhlah dia agar mengirim orang untuk mengambilnya. Lalu jika engkau tiba di Madinah dan bertemu khalifah Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam, yakni Abu Bakr, katakan kepada beliau: Sesungguhnya aku (Tsabit) memiliki tanggungan utang ini dan ini dan si Polan dari kalangan budakku merdeka, demikian pula si Polan. Lelaki itu bangun lalu datang kepada Khalid dan mengabarkan kepadanya. Khalid mengutus orang untuk mengambil baju besi itu, lalu baju besi itu ditemukan sesuai yang diceritakan. Lelaki yang bermimpi itu menceritakan kepada Abu Bakr radhiyallahu ‘anhu tentang mimpinya, lalu Abu Bakr melaksanakan wasiatnya. Tidak diketahui ada orang lain seperti Tsabit yang dilaksanakan wasiatnya yang diwasiatkan setelah meninggal.
رَوَى عَنۡهُ: أَنَسُ بۡنُ مَالِكٍ، وَأَوۡلَادُهُ: مُحَمَّدٌ، وَيَحۡيَى، وَعَبۡدُ اللهِ أَوۡلَادُ ثَابِتٍ، وَقُتِلُوا يَوۡمَ الۡحَرَّةِ.
Yang meriwayatkan dari beliau adalah Anas bin Malik. Anak-anak beliau adalah Muhammad, Yahya, dan ‘Abdullah. Anak-anak Tsabit terbunuh pada hari perang Harrah.
أَخۡرَجَهُ الثَّلَاثَةُ.
Biografi beliau disebutkan oleh tiga orang (Ibnu Mandah, Abu Nu’aim, dan Abu ‘Umar).

Shahih Al-Bukhari hadits nomor 4846

٤٨٤٦ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ: حَدَّثَنَا أَزۡهَرُ بۡنُ سَعۡدٍ: أَخۡبَرَنَا ابۡنُ عَوۡنٍ قَالَ: أَنۡبَأَنِي مُوسَى بۡنُ أَنَسٍ، عَنۡ أَنَسِ بۡنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ: أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ افۡتَقَدَ ثَابِتَ بۡنَ قَيۡسٍ، فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَنَا أَعۡلَمُ لَكَ عِلۡمَهُ، فَأَتَاهُ فَوَجَدَهُ جَالِسًا فِي بَيۡتِهِ، مُنَكِّسًا رَأۡسَهُ، فَقَالَ لَهُ: مَا شَأۡنُكَ؟ فَقَالَ: شَرٌّ، كَانَ يَرۡفَعُ صَوۡتَهُ فَوۡقَ صَوۡتِ النَّبِيِّ ﷺ، فَقَدۡ حَبِطَ عَمَلُهُ، وَهُوَ مِنۡ أَهۡلِ النَّارِ. فَأَتَى الرَّجُلُ النَّبِيَّ ﷺ فَأَخۡبَرَهُ أَنَّهُ قَالَ كَذَا وَكَذَا، فَقَالَ مُوسَى: فَرَجَعَ إِلَيۡهِ الۡمَرَّةَ الۡآخِرَةَ بِبِشَارَةٍ عَظِيمَةٍ، فَقَالَ: (اذۡهَبۡ إِلَيۡهِ فَقُلۡ لَهُ: إِنَّكَ لَسۡتَ مِنۡ أَهۡلِ النَّارِ، وَلَٰكِنَّكَ مِنۡ أَهۡلِ الۡجَنَّةِ ). [طرفه في: ٣٦١٣].
4846. ‘Ali bin ‘Abdullah telah menceritakan kepada kami: Azhar bin Sa’d menceritakan kepada kami: Ibnu ‘Aun mengabarkan kepada kami. Beliau berkata: Musa bin Anas memberitakan kepadaku dari Anas bin Malik radhiyallahu ‘anhu: Bahwa Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam merasa kehilangan Tsabit bin Qais. Seseorang berkata: Wahai Rasulullah, aku akan mencari tahu kabarnya untukmu. Orang itu datang kepada Tsabit, lalu ia mendapati Tsabit sedang duduk di dalam rumahnya sembari menundukkan kepalanya. Orang itu bertanya kepada Tsabit: Bagaimana keadaanmu? Tsabit menjawab: Buruk. Tsabit ini menyaringkan suaranya di atas suara Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, maka amalannya telah terhapus dan dia termasuk penduduk neraka. Orang tadi datang kepada Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam lalu mengabarkan kepada beliau bahwa Tsabit berkata begini dan begini. Musa berkata: Orang itu kembali kepada Tsabit di saat berikutnya dengan membawa kabar gembira yang besar. Nabi bersabda, “Pergilah kepada Tsabit dan katakan kepadanya: Bahwa engkau tidak termasuk penduduk neraka. Akan tetapi engkau termasuk penduduk surga.”

Shahih Al-Bukhari hadits nomor 3613

٣٦١٣ - حَدَّثَنَا عَلِيُّ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ: حَدَّثَنَا أَزۡهَرُ بۡنُ سَعۡدٍ: حَدَّثَنَا ابۡنُ عَوۡنٍ قَالَ: أَنۡبَأَنِي مُوسَى بۡنُ أَنَسٍ عَنۡ أَنَسِ بۡنِ مَالِكٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ: أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ افۡتَقَدَ ثَابِتَ بۡنَ قَيۡسٍ، فَقَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللهِ أَنَا أَعۡلَمُ لَكَ عِلۡمَهُ، فَأَتَاهُ فَوَجَدَهُ جَالِسًا فِي بَيۡتِهِ، مُنَكِّسًا رَأۡسَهُ، فَقَالَ: مَا شَأۡنُكَ؟ فَقَالَ: شَرٌّ، كَانَ يَرۡفَعُ صَوۡتَهُ فَوۡقَ صَوۡتِ النَّبِيِّ ﷺ، فَقَدۡ حَبِطَ عَمَلُهُ، وَهُوَ مِنۡ أَهۡلِ النَّارِ، فَأَتَى الرَّجُلُ فَأَخۡبَرَهُ أَنَّهُ قَالَ كَذَا وَكَذَا. فَقَالَ مُوسَى بۡنُ أَنَسٍ: فَرَجَعَ الۡمَرَّةَ الۡآخِرَةَ بِبِشَارَةٍ عَظِيمَةٍ، فَقَالَ: (اذۡهَبۡ إِلَيۡهِ، فَقُلۡ لَهُ: إِنَّكَ لَسۡتَ مِنۡ أَهۡلِ النَّارِ، وَلَٰكِنۡ مِنۡ أَهۡلِ الۡجَنَّةِ). [الحديث ٣٦١٣ - طرفه في: ٤٨٤٦].
3613. ‘Ali bin ‘Abdullah telah menceritakan kepada kami: Azhar bin Sa’d menceritakan kepada kami: Ibnu ‘Aun menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Musa bin Anas memberitakan kepadaku dari Anas bin Malik radhiyallahu ‘anhu: Bahwa Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam merasa kehilangan Tsabit bin Qais, lalu ada seseorang yang berkata: Wahai Rasulullah, aku akan mencari tahu kabarnya untukmu. Orang itu mendatangi Tsabit, lalu ia mendapati Tsabit sedang duduk di dalam rumahnya dalam keadaan menundukkan kepalanya. Orang itu bertanya: Kenapa engkau? Tsabit menjawab: Buruk. Tsabit menyaringkan suaranya di atas suara Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam, maka amalannya telah terhapus dan dia termasuk penduduk neraka. Lelaki itu datang kepada Nabi dan mengabarkan kepada beliau bahwa Tsabit berkata begini dan begini. Musa bin Anas berkata: Lelaki itu kembali kepada Tsabit di saat berikutnya dengan membawa kabar gembira yang besar. Nabi bersabda, “Pergilah kepadanya, lalu katakan kepadanya: Bahwa engkau tidak termasuk penduduk neraka. Tetapi engkau termasuk penduduk surga.”