Sunan Abu Dawud hadits nomor 2413 dan 2414

٤٦ - بَابُ قَدۡرِ مَسِيرَةِ مَا يُفۡطَرُ فِيهِ 
46. Bab jarak perjalanan yang boleh untuk membatalkan puasa 

٢٤١٣ – (ضعيف) حَدَّثَنَا عِيسَى بۡنُ حَمَّادٍ، أنا اللَّيۡثُ - يَعۡنِي ابۡنَ سَعۡدٍ -، عَنۡ يَزِيدَ بۡنِ أَبِي حَبِيبٍ، عَنۡ أَبِي الۡخَيۡرِ، عَنۡ مَنۡصُورٍ الۡكَلۡبِيِّ، أَنَّ دِحۡيَةَ بۡنَ خَلِيفَةَ خَرَجَ مِنۡ قَرۡيَةٍ مِنۡ دِمَشۡقَ مَرَّةً إِلَى قَدۡرِ قَرۡيَةِ عَقَبَةَ مِنَ الۡفُسۡطَاطِ، وَذٰلِكَ ثَلَاثَةُ أَمۡيَالٍ، فِي رَمَضَانَ، ثُمَّ إِنَّهُ أَفۡطَرَ وَأَفۡطَرَ مَعَهُ نَاسٌ، وَكَرِهَ آخَرُونَ أَنۡ يُفۡطِرُوا، فَلَمَّا رَجَعَ إِلَى قَرۡيَتِهِ قَالَ: وَاللهِ لَقَدۡ رَأَيۡتُ الۡيَوۡمَ أَمۡرًا مَا كُنۡتُ أَظُنُّ أَنِّي أَرَاهُ! إِنَّ قَوۡمًا رَغِبُوا عَنۡ هَدۡيِ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَأَصۡحَابِهِ، يَقُولُ ذٰلِكَ لِلَّذِينَ صَامُوا، ثُمَّ قَالَ عِنۡدَ ذٰلِكَ: اللّٰهُمَّ اقۡبِضۡنِي إِلَيۡكَ!. 
2413. [Daif] ‘Isa bin Hammad telah menceritakan kepada kami: Al-Laits bin Sa’d mengabarkan kepada kami dari Yazid bin Abu Habib, dari Abu Al-Khair, dari Manshur Al-Kalbi, bahwa Dihyah bin Khalifah pernah suatu kali keluar dari suatu kampung di Damaskus ke suatu tempat sejarak kampung ‘Aqabah dari Fusthath, yaitu berjarak tiga mil, di bulan Ramadan. Kemudian beliau membatalkan puasa. Ada orang-orang yang membatalkan puasa bersama beliau dan yang lain tidak suka untuk membatalkan puasa. Ketika beliau kembali ke kampungnya, beliau berkata: Demi Allah, sungguh aku melihat pada hari ini suatu perkara yang aku kira aku tidak akan melihatnya. Sesungguhnya ada suatu kaum yang tidak menyukai petunjuk Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam dan para sahabat beliau. Beliau mengatakan hal itu kepada orang-orang yang berpuasa. Kemudian beliau berkata setelah itu: Ya Allah, cabutlah nyawaku kepada-Mu. 
٢٤١٤ – (صحيح موقوف) حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، نا الۡمُعۡتَمِرُ، عَنۡ عُبَيۡدِ اللهِ، عَنۡ نَافِعٍ، أَنَّ ابۡنَ عُمَرَ كَانَ يَخۡرُجُ إِلَى الۡغَابَةِ فَلَا يُفۡطِرُ وَلَا يَقۡصِرُ. 
2414. [Sahih Mauquf] Musaddad telah menceritakan kepada kami: Al-Mu’tamir menceritakan kepada kami dari ‘Ubaidullah, dari Nafi’, bahwa Ibnu ‘Umar pernah keluar ke Al-Ghabah, namun beliau tidak membatalkan puasa dan tidak mengqasar salat.

Qiyamul Lail

قَالَ أَبُو سُلَيۡمَانَ الدَّارَانِيُّ رَحِمَهُ اللهُ: أَهۡلُ اللَّيۡلِ فِي لَيۡلِهِمۡ أَلَذُّ مِنۡ أَهۡلِ اللَّهۡوِ فِي لَهۡوِهِمۡ، وَلَوۡ لَا اللَّيۡلُ مَا أَحۡبَبۡتُ الۡبَقَاءَ في الدُّنۡيَا.
Abu Sulaiman Ad-Darani rahimahullah berkata, "Orang yang biasa beribadah di malam hari lebih merasakan kelezatan dalam malam mereka dibandingkan orang-orang yang asyik larut bermain dalam senda gurau mereka. Kalaulah bukan karena ada malam, tentu aku tidak suka untuk tetap tinggal di dunia."

Sunan Abu Dawud hadits nomor 2412

٤٥ - بَابُ مَتَى يُفۡطِرُ الۡمُسَافِرُ إِذَا خَرَجَ؟ 
45. Bab kapan musafir membatalkan puasa ketika telah keluar? 

٢٤١٢ – (صحيح) حَدَّثَنَا عُبَيۡدُ اللهِ بۡنُ عُمَرَ، حَدَّثَنِي عَبۡدُ اللهِ بۡنُ يَزِيدَ، ح، وَنا جَعۡفَرُ بۡنُ مُسَافِرٍ، نا عَبۡدُ اللهِ بۡنُ يَحۡيَى، الۡمَعۡنَى، [قَالَا]: حَدَّثَنِي سَعِيدُ – يَعۡنِي ابۡنَ أَبِي أَيُّوبَ -، زَادَ جَعۡفَرٌ: وَاللَّيۡثُ – قَالَ: حَدَّثَنِي يَزِيدُ بۡنُ أَبِي حَبِيبٍ، أَنَّ كُلَيۡبَ بۡنَ ذُهۡلٍ الۡحَضۡرَمِيَّ أَخۡبَرَهُ، عَنۡ عُبَيۡدٍ - قَالَ جَعۡفَرٌ: ابۡنُ جَبۡرٍ - قَالَ: كُنۡتُ مَعَ أَبِي بَصۡرَةَ الۡغِفَارِيِّ صَاحِبِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي سَفِينَةٍ مِنَ الۡفُسۡطَاطِ فِي رَمَضَانَ، فَرُفِعَ، ثُمَّ قُرِّبَ غَدَاؤُهُ - قَالَ جَعۡفَرٌ فِي حَدِيثِهِ: فَلَمۡ يُجَاوِزِ الۡبُيُوتَ حَتَّى دَعَا بِالسُّفۡرَةِ - قَالَ: اقۡتَرِبۡ، قُلۡتُ: أَلَسۡتَ تَرَى الۡبُيُوتَ؟ قَالَ أَبُو بَصۡرَةَ: أَتَرۡغَبُ عَنۡ سُنَّةِ رَسُولِ اللهِ ﷺ؟. قَالَ جَعۡفَرٌ فِي حَدِيثِهِ: فَأَكَلَ. 
2412. [Sahih] ‘Ubaidullah bin ‘Umar telah menceritakan kepada kami: ‘Abdullah bin Yazid menceritakan kepadaku. (Dalam riwayat lain) Ja’far bin Musafir telah menceritakan kepada kami: ‘Abdullah bin Yahya menceritakan kepada kami makna hadis tersebut. Keduanya berkata: Sa’id bin Abu Ayyub menceritakan kepadaku. Ja’far menambahkan: Juga Al-Laits. Beliau berkata: Yazid bin Abu Habib menceritakan kepadaku bahwa Kulaib bin Dzuhl Al-Hadhrami mengabarkan kepadanya dari ‘Ubaid. Ja’far berkata: bin Jabr. Beliau berkata: Aku pernah bersama Abu Bashrah Al-Ghifari, seorang sahabat Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam, di sebuah kapal dari Fusthath di bulan Ramadan. Kapal itu berangkat kemudian makanan paginya dihidangkan. Ja’far berkata di dalam hadisnya: Belum sampai melewati rumah-rumah, beliau sudah meminta dihidangkan makanan. Beliau berkata: Dekatkanlah! Aku berkata: Bukankah engkau masih bisa melihat rumah-rumah? Abu Bashrah mengatakan: Apakah engkau membenci sunah Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam? Ja’far berkata dalam hadisnya: Lalu beliau makan.

Sunan Abu Dawud hadits nomor 2410 dan 2411

٢٤١٠ – (ضعيف) حَدَّثَنَا حَامِدُ بۡنُ يَحۡيَى، نا هَاشِمُ بۡنُ الۡقَاسِمِ، ح، وَنا عُقۡبَةُ بۡنُ مُكۡرَمٍ، نا أَبُو قُتَيۡبَةَ، الۡمَعۡنَى، قَالَا: نا عَبۡدُ الصَّمَدِ بۡنُ حَبِيبِ بۡنِ عَبۡدِ اللهِ الۡأَزۡدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنِي حَبِيبُ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ، قَالَ: سَمِعۡتُ سِنَانَ بۡنَ سَلَمَةَ بۡنِ الۡمُحَبَّقِ الۡهُذَلِيِّ يُحَدِّثُ، عَنۡ أَبِيهِ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (مَنۡ كَانَتۡ لَهُ حَمُولَةٌ تَأۡوِي إِلَى شِبَعٍ فَلۡيَصُمۡ رَمَضَانَ حَيۡثُ أَدۡرَكَهُ). 
2410. [Daif] Hamid bin Yahya telah menceritakan kepada kami: Hasyim bin Al-Qasim menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) ‘Uqbah bin Mukram telah menceritakan kepada kami: Abu Qutaibah menceritakan kepada kami makna hadis tersebut. Keduanya berkata: ‘Abdush Shamad bin Habib bin ‘Abdullah Al-Azdi menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Habib bin ‘Abdullah menceritakan kepadaku. Beliau berkata: Aku mendengar Sinan bin Salamah bin Al-Muhabbaq Al-Hudzali menceritakan dari ayahnya. Beliau berkata: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Siapa saja yang memiliki tunggangan yang dapat menjaga (penunggangnya) tetap dalam keadaan kenyang, maka hendaknya dia berpuasa Ramadan di mana saja dia mendapati bulan Ramadan itu.” 
٢٤١١ – (ضعيف) حَدَّثَنَا نَصۡرُ بۡنُ الۡمُهَاجِرِ، نا عَبۡدُ الصَّمَدِ – يَعۡنِي ابۡنَ عَبۡدِ الۡوَارِثِ – نا عَبۡدُ الصَّمَدِ بۡنُ حَبِيبٍ، [قَالَ]: حَدَّثَنِي أَبِي، عَنۡ سِنَانِ بۡنِ سَلَمَةَ، عَنۡ سَلَمَةَ بۡنِ الۡمُحَبَّقِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (مَنۡ أَدۡرَكَهُ رَمَضَانُ فِي السَّفَرِ)، فَذَكَرَ مَعۡنَاهُ. 
2411. [Daif] Nashr bin Al-Muhajir telah menceritakan kepada kami: ‘Abdush Shamad bin ‘Abdul Warits menceritakan kepada kami: ‘Abdush Shamad bin Habib menceritakan kepada kami. Beliau berkata: Ayahku menceritakan kepadaku dari Sinan bin Salamah, dari Salamah bin Al-Muhabbaq. Beliau berkata: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Siapa saja yang mendapati bulan Ramadan ketika safar,” lalu beliau menyebutkan makna hadis tersebut.

Shahih Muslim hadits nomor 95

٤١ - بَابُ تَحۡرِيمِ قَتۡلِ الۡكَافِرِ بَعۡدَ أَنۡ قَالَ: لَا إِلٰهَ إِلَّا اللهُ 
41. Bab pengharaman membunuh orang kafir setelah dia mengucapkan: Laa ilaaha illallaah (Tidak ada sesembahan yang berhak diibadahi kecuali Allah) 

١٥٥ - (٩٥) - حَدَّثَنَا قُتَيۡبَةُ بۡنُ سَعِيدٍ: حَدَّثَنَا لَيۡثٌ. (ح) وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ رُمۡحٍ - وَاللَّفۡظُ مُتَقَارِبٌ -: أَخۡبَرَنَا اللَّيۡثُ، عَنِ ابۡنِ شِهَابٍ، عَنۡ عَطَاءِ بۡنِ يَزِيدَ اللَّيۡثِيِّ، عَنۡ عُبَيۡدِ اللهِ بۡنِ عَدِيِّ بۡنِ الۡخِيَارِ، عَنِ الۡمِقۡدَادِ بۡنِ الۡأَسۡوَدِ، أَنَّهُ أَخۡبَرَهُ أَنَّهُ قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَرَأَيۡتَ إِنۡ لَقِيتُ رَجُلًا مِنَ الۡكُفَّارِ، فَقَاتَلَنِي، فَضَرَبَ إِحۡدَى يَدَيَّ بِالسَّيۡفِ فَقَطَعَهَا، ثُمَّ لَاذَ مِنِّي بِشَجَرَةٍ، فَقَالَ: أَسۡلَمۡتُ لِلهِ. أَفَأَقۡتُلُهُ يَا رَسُولَ اللهِ بَعۡدَ أَنۡ قَالَهَا؟ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (لَا تَقۡتُلۡهُ). قَالَ: فَقُلۡتُ: يَا رَسُولَ اللهِ، إِنَّهُ قَدۡ قَطَعَ يَدِي، ثُمَّ قَالَ ذٰلِكَ بَعۡدَ أَنۡ قَطَعَهَا، أَفَأَقۡتُلُهُ؟ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (لَا تَقۡتُلۡهُ فَإِنۡ قَتَلۡتَهُ فَإِنَّهُ بِمَنۡزِلَتِكَ قَبۡلَ أَنۡ تَقۡتُلَهُ. وَإِنَّكَ بِمَنۡزِلَتِهِ قَبۡلَ أَنۡ يَقُولَ كَلِمَتَهُ الَّتِي قَالَ). 
[البخاري: كتاب المغازي، باب شهود الملائكة بدرًا، رقم: ٣٧٩٤]. 
155. (95). Qutaibah bin Sa’id telah menceritakan kepada kami: Laits menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Muhammad bin Rumh telah menceritakan kepada kami—dan lafal hadis ini saling berdekatan—: Al-Laits mengabarkan kepada kami dari Ibnu Syihab, dari ‘Atha` bin Yazid Al-Laitsi, dari ‘Ubaidullah bin ‘Adi bin Al-Khiyar, dari Al-Miqdad bin Al-Aswad, bahwa beliau mengabarkan kepadanya bahwa beliau mengatakan, “Wahai Rasulullah, apa pendapatmu apabila aku bertemu salah seorang kafir, lalu dia memerangiku, menebas salah satu tanganku dengan pedang, dan dia berhasil memotongnya. Kemudian dia kabur dariku dan berlindung di suatu pohon seraya berkata: Aku berserah diri kepada Allah. Apakah aku boleh membunuhnya, wahai Rasulullah, setelah dia mengucapkan itu?” Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Jangan engkau bunuh dia.” Al-Miqdad berkata: Aku berkata, “Wahai Rasulullah, sesungguhnya dia telah memutus tanganku kemudian dia mengatakan hal itu setelah memutusnya, apa aku boleh membunuhnya?” Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Jangan engkau bunuh dia. Jika engkau membunuhnya, maka sesungguhnya dia berada di kedudukanmu sebelum engkau membunuhnya. Dan sesungguhnya engkau berada di kedudukannya sebelum mengatakan ucapannya.” 
١٥٦ - (...) - حَدَّثَنَا إِسۡحَاقُ بۡنُ إِبۡرَاهِيمَ وَعَبۡدُ بۡنُ حُمَيۡدٍ، قَالَا: أَخۡبَرَنَا عَبۡدُ الرَّزَّاقِ قَالَ: أَخۡبَرَنَا مَعۡمَرٌ. (ح) وَحَدَّثَنَا إِسۡحَاقُ بۡنُ مُوسَى الۡأَنۡصَارِيُّ: حَدَّثَنَا الۡوَلِيدُ بۡنُ مُسۡلِمٍ، عَنِ الۡأَوۡزَاعِيِّ. (ح) وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ رَافِعٍ: حَدَّثَنَا عَبۡدُ الرَّزَّاقِ: أَخۡبَرَنَا ابۡنُ جُرَيۡجٍ، جَمِيعًا عَنِ الزُّهۡرِيِّ، بِهَٰذَا الۡإِسۡنَادِ. 
أَمَّا الۡأَوۡزَاعِيُّ وَابۡنُ جُرَيۡجٍ، فَفِي حَدِيثِهِمَا قَالَ: أَسۡلَمۡتُ لِلهِ. كَمَا قَالَ اللَّيۡثُ فِي حَدِيثِهِ. وَأَمَّا مَعۡمَرٌ فَفِي حَدِيثِهِ: فَلَمَّا أَهۡوَيۡتُ لِأَقۡتُلَهُ قَالَ: لَا إِلٰهَ إِلَّا اللهُ. 
156. Ishaq bin Ibrahim dan ‘Abd bin Humaid telah menceritakan kepada kami. Keduanya berkata: ‘Abdurrazzaq mengabarkan kepada kami. Beliau berkata: Ma’mar mengabarkan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Ishaq bin Musa Al-Anshari telah menceritakan kepada kami: Al-Walid bin Muslim menceritakan kepada kami dari Al-Auza’i. (Dalam riwayat lain) Muhammad bin Rafi’ telah menceritakan kepada kami: ‘Abdurrazzaq menceritakan kepada kami: Ibnu Juraij mengabarkan kepada kami. Semuanya dari Az-Zuhri melalui sanad ini. 
Adapun Al-Auza’i dan Ibnu Juraij, maka di dalam hadis keduanya, dia berkata: Aku berserah diri kepada Allah. Sebagaimana yang dikatakan oleh Al-Laits dalam hadisnya. Adapun Ma’mar, dalam hadisnya: Ketika aku hendak membunuhnya dia berkata: Laa ilaaha illallaah (tidak ada sesembahan yang berhak diibadahi kecuali Allah). 
١٥٧ - (...) - وَحَدَّثَنِي حَرۡمَلَةُ بۡنُ يَحۡيَىٰ: أَخۡبَرَنَا ابۡنُ وَهۡبٍ، قَالَ: أَخۡبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابۡنِ شِهَابٍ، قَالَ: حَدَّثَنِي عَطَاءُ بۡنُ يَزِيدَ اللَّيۡثِيُّ، ثُمَّ الۡجُنۡدَعِيُّ: أَنَّ عُبَيۡدَ اللهِ بۡنَ عَدِيِّ بۡنِ الۡخِيَارِ أَخۡبَرَهُ: أَنَّ الۡمِقۡدَادَ بۡنَ عَمۡرِو ابۡنَ الۡأَسۡوَدِ الۡكِنۡدِيَّ - وَكَانَ حَلِيفًا لِبَنِي زُهۡرَةَ، وَكَانَ مِمَّنۡ شَهِدَ بَدۡرًا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ - أَنَّهُ قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ، أَرَأَيۡتَ إِنۡ لَقِيتُ رَجُلًا مِنَ الۡكُفَّارِ؟ ثُمَّ ذَكَرَ بِمِثۡلِ حَدِيثِ اللَّيۡثِ. 
157. Harmalah bin Yahya telah menceritakan kepadaku: Ibnu Wahb mengabarkan kepada kami. Beliau berkata: Yunus mengabarkan kepadaku dari Ibnu Syihab. Beliau berkata: ‘Atha` bin Yazid Al-Laitsi kemudian Al-Junda’i menceritakan kepadaku: Bahwa ‘Ubaidullah bin ‘Adi bin Al-Khiyar mengabarkan kepadanya: Bahwa Al-Miqdad bin ‘Amr bin Al-Aswad Al-Kindi—dahulu beliau adalah sekutu Bani Zuhrah dan beliau termasuk orang yang mengikuti perang Badr bersama Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam—bahwa beliau mengatakan, “Wahai Rasulullah, apa pendapatmu jika aku bertemu salah seorang kafir?” Kemudian beliau menyebutkan semisal hadis Al-Laits.