At-Tuhfatus Saniyyah - Tanda-tanda Rafa', Tempat-tempat Dhammah

(بَابُ مَعْرِفَةِ عَلَامَاتِ الْإِعْرَابِ) لِلرَّفْعِ أَرْبَعُ عَلَامَاتٍ: الضَّمَّةُ وَالْوَاوُ وَالْأَلِفُ وَالنُّونُ.
Bab Mengenal Tanda-tanda I’rabRafa’ memiliki empat tanda: dhammah, wawu, alif, dan nun.
وَأَقُولُ: تَسْتَطِيعُ أَنْ تَعْرِفَ أَنَّ الْكَلِمَةَ مَرْفُوعَةٌ بِوُجُودِ عَلَامَةٍ فِي آخِرِهَا مِنْ أَرْبَعِ عَلَامَاتٍ: وَاحِدَةٌ مِنْهَا أَصْلِيَّةٌ، وَهِيَ الضَّمَّةُ، وَثَلَاثٌ فُرُوعٌ عَنْهَا، وَهِيَ: الْوَاوُ، وَالْأَلِفُ، وَالنُّونُ.
Engkau dapat mengenali bahwa suatu kata adalah marfu’ dengan adanya tanda-tanda pada akhir katanya termasuk dari empat tanda: salah satunya merupakan tanda asli yaitu dhammah, dan tiga lainnya adalah cabang dari dhammah yaitu: wawu, alif, dan nun.
فَأَمَّا الضَّمَّةُ فَتَكُونُ عَلَامَةً لِلرَّفْعِ فِي أَرْبَعَةِ مَوَاضِعَ: الْإِسْمِ الْمُفْرَدِ وَجَمْعِ التَّكْسِيرِ وَجَمْعِ الْمُؤَنَّثِ السَّالِمِ وَالْفِعْلِ الْمُضَارِعِ الَّذِي لَمْ يَتَّصِلْ بِآخِرِهِ شَيْءٌ.
Adapun dhammah menjadi tanda rafa’ pada empat tempat: isim mufrad, jamak taksir, jamak muannats salim, dan fi’il mudhari’ yang tidak ada satu huruf pun yang ditambahkan di akhir katanya.
وَأَقُولُ: تَكُونُ الضَّمَّةُ عَلَامَةً عَلَى رَفْعِ الْكَلِمَةِ فِي أَرْبَعَةِ مَوَاضِعَ: الْمَوْضِعُ الْأَوَّلُ: الْإِسْمُ الْمُفْرَدُ، وَالْمَوْضِعُ الثَّانِي: جَمْعُ التَّكْسِيرِ، وَالْمَوْضِعُ الثَّالِثُ: جَمْعُ الْمُؤَنَّثِ السَّالِمُ، وَالْمَوْضِعُ الرَّابِعُ: الْفِعْلُ الْمُضَارِعُ الَّذِي لَمْ يَتَّصِلْ بِهِ أَلِفُ اثْنَيْنِ، وَلَا وَاوُ جَمَاعةٍ، وَلَا يَاءُ مُخَاطَبَةٍ، وَلَا نُونُ تَوْكِيدٍ خَفِيفَةٌ أَوْ ثَقِيلَةٌ، وَلَا نُونُ نِسْوَةٍ.
Dhammah menjadi tanda rafa’ suatu kata pada empat tempat:
1. Isim mufrad
2. Jamak taksir
3. Jamak muannats salim
4. Fi’il mudhari’ yang tidak bersambung dengan alif tatsniyah, wawu jama’ah, ya` mukhathabah, nun taukid baik yang khafifah ataupun yang tsaqilah, dan nun niswah.
أَمَّا الْإِسْمُ الْمُفْرَدُ فَالْمُرَادُ بِهِ هَهُنَا: مَا لَيْسَ مُثَنًّى وَلَا مَجْمُوعًا وَلَا مُلْحَقًا بِهِمَا وَلَا مِنَ الْأَسْمَاءِ الْخَمْسَةِ: سَوَاءٌ أَكَانَ الْمُرَادُ بِهِ مُذَكَّرًا مِثْلَ: مُحَمَّدٌ، وَعَلِيٌّ، وَحَمْزَةُ، أَمْ كَانَ الْمُرَادُ بِهِ مُؤَنَّثًا مِثْلَ: فَاطِمَةُ، وَعَائِشَةُ، وَزَيْنَبُ، وَسَوَاءٌ أَكَانَتْ الضَّمَّةُ ظَاهِرَةً كَمَا فِي نَحْوِ (حَضَرَ مُحَمَّدٌ) وَ (سَافَرَتْ فَاطِمَةُ) ، أَمْ كَانَتْ مُقَدَّرَةً نَحْوُ (حَضَرَ الْفَتَى وَالْقَاضِي وَأَخِي) وَنَحْوُ (تَزَوَّجَتْ لَيْلَى وَنُعْمَى) فَإِنَّ (مُحَمَّدٌ) وَكَذَا (فَاطِمَةُ) مَرْفُوعَانِ، وَعَلَامَةُ رَفْعِهَا الضَّمَّةُ الظَّاهِرَةُ، وَ (الْفَتَى) وَمِثْلُهُ (لَيْلَى) وَ (نُعْمَى) مَرْفُوعَاتٌ، وَعَلَامَةُ رَفْعِهِنَّ ضَمَّةٌ مُقَدَّرَةٌ عَلَى الْأَلِفِ مَنَعَ مِنْ ظُهُورِهَا التَّعَذُّرُ، وَ (الْقَاضِي) مَرْفُوعٌ، وَعَلَامَةُ رَفْعِهِ ضَمَّةٌ مُقَدَّرَةٌ عَلَى الْيَاءِ مَنَعَ مِنْ ظُهُورِهَا الثِّقَلُ، وَ (أَخِي) مَرْفُوعٌ، وَعَلَامَةُ رَفْعِهِ ضَمَّةٌ مُقَدَّرَةٌ عَلَى مَا قَبْلَ يَاءِ الْمُتَكَلِّمِ مَنَعَ مِنْ ظُهُورِهَا حَرَكَةُ الْمُنَاسَبَةِ.
Yang dimaksud isim mufrad adalah isim yang bukan mutsanna, jamak, bukan pula yang mulhaq dari keduanya, dan bukan pula yang termasuk dari asma`ul khamsah. Sama saja apakah isim itu mudzakkar, seperti: مُحَمَّدٌ، وَعَلِيٌّ، وَحَمْزَةُ, ataukan muannats, seperti: فَاطِمَةُ، وَعَائِشَةُ، وَزَيْنَبُ. Dan sama saja juga apakah dhammahnya nampak seperti pada contoh حَضَرَ مُحَمَّدٌ dan سَافَرَتْ فَاطِمَةُ, ataukah tersembunyi seperti حَضَرَ الْفَتَى وَالْقَاضِي وَأَخِي dan تَزَوَّجَتْ لَيْلَى وَنُعْمَى. Maka, مُحَمَّدٌ dan فَاطِمَةُ keduanya marfu’ dan tanda rafa’nya dhammah yang nampak. Dan الْفَتَى, لَيْلَى, dan نُعْمَى semuanya marfu’ dan tanda rafa’nya adalah dhammah yang tersembunyi pada huruf alif, ta’adzdzur (sulit) mencegah dari munculnya harakat dhammah. Dan الْقَاضِي adalah marfu’ dan tanda rafa’nya adalah dhammah yang tersembunyi pada huruf ya`, tsiqal (berat) mencegah dari munculnya dhammah. Dan أَخِي adalah marfu’, tanda rafa’nya adalah dhammah yang tersembunyi pada sebelum huruf ya` mutakallim, tercegah munculnya dhammah karena menyesuaikan harakat.
وَأَمَّا جَمْعُ التَّكْسِيرِ فَالْمُرَادُ بِهِ: مَا دَلَّ عَلَى أَكْثَرَ مِنَ اثْنَيْنِ أَوِ اثْنَتَيْنِ مَعَ تَغَيُّرٍ فِي صِيغَةِ مُفْرَدِهِ.
Jamak taksir adalah kata yang menunjukkan lebih dari dua disertai perubahan pada bentuk mufradnya.
وَأَنْوَاعُ التَّغَيُّرِ الْمَوْجُودَةُ فِي جُمُوعِ التَّكْسِيرِ سِتَّةٌ:
Jenis perubahan yang terdapat pada jamak taksir ada enam:
١ - تَغَيُّرٌ بِالشَّكَلِ لَيْسَ غَيْرُ، نَحْوُ: أَسَدٌ وَأُسْدٌ، وَنَمِرٌ وَنُمُرٌ؛ فَإِنَّ حُرُوفَ الْمُفْرَدِ وَالْجَمْعِ فِي هَذَيْنِ الْمِثَالَيْنِ مُتَّحِدَةٌ، وَالْإِخْتِلَافُ بَيْنَ الْمُفْرَدِ وَالْجَمْعِ إِنَّمَا هُوَ فِي شَكْلِهَا.
1. Perubahan harakatnya saja, contoh: أَسَدٌ وَأُسْدٌ dan نَمِرٌ وَنُمُرٌ; Huruf mufrad dan jamak pada dua contoh ini adalah sama, dan beda antara isim mufrad dan jamak di sini hanya pada harakatnya.
٢ - تَغَيُّرٌ بِالنَّقْصِ لَيْسَ غَيْرُ، نَحْوُ: تُهَمَةٌ وَتُهَمٌ، وَتُخَمَةٌ وَتُخَمٌ، فَأَنْتَ تَجِدُ الْجَمْعَ قَدْ نَقَصَ حَرْفًا فِي هَذَيْنِ الْمِثَالَيْنِ - وَهُوَ التَّاءُ - وَبَاقِي الْحُرُوفِ عَلَى حَالِهَا فِي الْمُفْرَدِ.
2. Perubahan berupa pengurangan huruf saja, contoh: تُهَمَةٌ وَتُهَمٌ dan تُخَمَةٌ وَتُخَمٌ (kekenyangan). Engkau dapati bahwa bentuk jamaknya kurang satu huruf pada dua contoh ini - yaitu huruf ta`- dan huruf sisanya tetap pada bentuk mufrad.
٣ - تَغَيُّرٌ بِالزِّيَادَةِ لَيْسَ غَيْرُ، نَحْوُ: صِنْوٌ وَصِنْوَانٌ، فِي مِثْلِ قَوْلِهِ تَعَالَى: (صِنْوَانٌ وَغَيْرُ صِنْوَانٍ).
3. Perubahan berupa penambahan huruf saja, contoh: صِنْوٌ وَصِنْوَانٌ seperti pada firman Allah ta’ala: (صِنْوَانٌ وَغَيْرُ صِنْوَانٍ).
٤ - تَغَيُّرٌ فِي الشَّكَلِ مَعَ النَّقْصِ، نَحْوُ: سَرِيرٌ وَسُرُرٌ، وَكِتَابٌ وَكُتُبٌ، وَأَحْمَرُ وَحُمْرٌ، وَأَبْيَضُ وَبَيْضٌ.
4. Perubahan pada harakat disertai pengurangan huruf, contoh: سَرِيرٌ وَسُرُرٌ, كِتَابٌ وَكُتُبٌ, أَحْمَرُ وَحُمْرٌ, dan وَأَبْيَضُ وَبَيْضٌ.
٥ - تَغَيُّرٌ فِي الشَّكَلِ مَعَ الزِّيَادَةِ، نَحْوُ: سَبَبٌ وَأَسْبَابٌ، وَبَطَلٌ وَأَبْطَالٌ، وَهِنْدٌ وَهُنُودٌ، وَسَبُعٌ وَسِبَاعٌ، وَذِئْبٌ وَذِئَابٌ، وَشُجَاعٌ وَشُجْعَانُ.
5. Perubahan pada harakat disertai penambahan huruf, contoh: سَبَبٌ وَأَسْبَابٌ, بَطَلٌ وَأَبْطَالٌ, هِنْدٌ وَهُنُودٌ, سَبُعٌ وَسِبَاعٌ, ذِئْبٌ وَذِئَابٌ, dan شُجَاعٌ وَشُجْعَانُ (berani).
٦ - تَغَيُّرٌ فِي الشَّكَلِ مَعَ الزِّيَادَةِ وَالنَّقْصِ جَمِيعًا، نَحْوُ: كَرِيمٌ وَكُرَمَاءُ، وَرَغِيفٌ وَرُغْفَانُ، وَكَاتِبٌ وَكُتَّابٌ، وَأَمِيرٌ وَأُمَرَاءُ.
6. Perubahan pada harakat disertai penambahan dan pengurangan huruf sekaligus, contoh: كَرِيمٌ وَكُرَمَاءُ, رَغِيفٌ وَرُغْفَانُ, كَاتِبٌ وَكُتَّابٌ, dan أَمِيرٌ وَأُمَرَاءُ.
وَهَذِهِ الْأَنْوَاعُ كُلُّهَا تَكُونُ مَرْفُوعَةٌ بِالضَّمَّةِ، سَوَاءٌ أَكَانَ الْمُرَادُ مِنْ لَفْظِ الْجَمْعِ مُذَكَّرًا، نَحْوُ: رِجَالٌ، وَكُتَّابٌ، أَمْ كَانَ الْمُرَادُ مِنْهُ مُؤَنَّثًا، نَحْوُ: هُنُودٌ، وَزَيَانِبُ، وَسَوَاءٌ أَكَانَتْ الضَّمَّةُ ظَاهِرَةً كَمَا فِي هَذِهِ الْأَمْثِلَةِ، أَمْ كَانَتْ مُقَدَّرَةً كَمَا فِي نَحْوِ: (سُكَارَى، وَجَرْحَى)، وَنَحْوُ: (عَذَارَى، وَحَبَالَى) تَقُولُ: (قَامَ الرِّجَالُ وَالزَّيَانِبُ) فَتَجِدُهُمَا مَرْفُوعَيْنِ بِالضَّمَّةِ الظَّاهِرَةِ، وَتَقُولُ: (حَضَرَ الْجَرْحَى وَالْعَذَارَى) فَيَكُونُ كُلٌّ مِنْ (الْجَرْحَى) وَ (الْعَذَارَى) مَرْفُوعًا بِضَمَّةٍ مُقَدَّرَةٍ عَلَى الْأَلِفِ مَنَعَ مِنْ ظُهُورِهَا التَّعَذُّرُ.
Seluruh jenis-jenis jamak taksir ini dirafa’ dengan dhammah, sama saja apakah termasuk dari jamak mudzakkar, seperti: رِجَالٌ، وَكُتَّابٌ atau muannats, seperti: هُنُودٌ، وَزَيَانِبُ. Dan sama saja pula apakah dhammahnya nampak seperti pada contoh-contoh tersebut ataukah tersembunyi seperti: سُكَارَى، وَجَرْحَى dan عَذَارَى (perawan-perawan), dan حَبَالَى (wanita-wanita hamil). Contoh: قَامَ الرِّجَالُ وَالزَّيَانِبُ, engkau dapati dua kata yang marfu’ dengan dhammah yang nampak. Contoh: حَضَرَ الْجَرْحَى وَالْعَذَارَى, setiap kata dari الْجَرْحَى dan الْعَذَارَى adalah marfu’ dengan dhammah muqaddarah pada huruf alif, ta’adzdzur mencegah dari munculnya dhammah.
وَأَمَّا جَمْعُ الْمُؤَنَّثِ السَّالِمُ فَهُوَ: مَا دَلَّ عَلَى أَكْثَرَ مِنَ اثْنَتَيْنِ بِزِيَادَةِ أَلِفٍ وَتَاءٍ فِى آخِرِهِ، نَحْوُ: (زَيْنَبَاتٌ، وَفَاطِمَاتٌ، وَحَمَّامَاتٌ) تَقُولُ: (جَاءَ الزَّيْنَبَاتُ، وَسَافَرَ الْفَاطِمَاتُ) فَالزَّيْنَبَاتُ وَالْفَاطِمَاتُ مَرْفُوعَانِ، وَعَلَامَةُ رَفْعِهِمَا الضَّمَّةُ الظَّاهِرَةُ، وَلَا تَكُونُ الضَّمَّةُ مُقَدَّرَةً فِي جَمْعِ الْمُؤَنَّثِ السَّالِمِ، إِلَّا عِنْدَ إِضَافَتِهِ لِيَاءِ الْمُتَكَلِّمِ نَحْوُ: (هَذِهِ شَجَرَاتِي وَبَقَرَاتِي).
Adapun jamak muannats salim adalah isim yang menunjukkan lebih dari dua dengan tambahan huruf alif dan ta` di akhirnya. Contoh: زَيْنَبَاتٌ، وَفَاطِمَاتٌ، وَحَمَّامَاتٌ. Engkau ucapkan: جَاءَ الزَّيْنَبَاتُ، وَسَافَرَ الْفَاطِمَاتُ. Maka الزَّيْنَبَاتُ dan الْفَاطِمَاتُ adalah dua isim yang marfu’, tanda rafa’nya dhammah yang nampak. Dhammah tidak bisa tersembunyi pada jamak muannats salim kecuali ketika diidhafahkan kepada huruf ya` mutakallim, seperti: هَذِهِ شَجَرَاتِي وَبَقَرَاتِي.
فَإِنْ كَانَتِ الْأَلِفُ غَيْرَ زَائِدَةٍ: بِأَنْ كَانَتْ مَوْجُودَةً فِي الْمُفْرَدِ نَحْوُ (الْقَاضِي وَالْقُضَاةُ، وَالدَّاعِي وَالدُّعَاةُ) لَمْ يَكُنْ جَمْعَ مُؤَنَّثٍ سَالِمًا، بَلْ هُوَ حِينَئِذٍ جَمْعُ تَكْسِيرٍ، وَكَذَلِكَ لَوْ كَانَتِ التَّاءُ لَيْسَتْ زَائِدَةً: بِأَنْ كَانَتْ مَوْجُودَةً فِي الْمُفْرَدِ نَحْوُ (مَيْتٌ وَأَمْوَاتٌ، وَبَيْتٌ وَأَبْيَاتٌ، وَصَوْتٌ وَأَصْوَاتٌ) كَانَ مِنْ جَمْعِ التَّكْسِيرِ، وَلَمْ يَكُنْ مِنْ جَمْعِ الْمُؤَنَّثِ السَّالِمِ.
Dan jika huruf alif bukan tambahan karena memang sudah ada pada bentuk mufradnya, seperti: الْقَاضِي وَالْقُضَاةُ، وَالدَّاعِي وَالدُّعَاةُ, maka tidak bisa menjadi jamak muannats salim, tetapi saat ini menjadi jamak taksir. Demikian pula apabila huruf ta` bukan tambahan, ketika memang sudah ada pada bentuk mufradnya, seperti: مَيْتٌ وَأَمْوَاتٌ، وَبَيْتٌ وَأَبْيَاتٌ، وَصَوْتٌ وَأَصْوَاتٌ termasuk ke dalam jamak taksir dan bukan jamak muannats salim.
وَأَمَّا الْفِعْلُ الْمُضَارِعُ فَنَحْوُ (يَضْرِبُ) وَ (يَكْتُبُ) فَكُلٌّ مِنْ هَذَيْنِ الْفِعْلَيْنِ مَرْفُوعٌ، وَعَلَامَةُ رَفْعِهِ الضَّمَّةُ الظَّاهِرَةُ، وَكَذَلِكَ (يَدْعُو، وَيَرْجُو) فَكُلٌّ مِنْهُمَا مَرْفُوعٌ وَعَلَامَةُ رَفْعِهِ ضَمَّةٌ مُقَدَّرَةٌ عَلَى الْوَاوِ مَنَعَ مِنْ ظُهُورِهَا الثِّقَلُ، وَكَذَلِكَ (يَقْضِي، وَيُرْضِي) فَكُلٌّ مِنْهُمَا مَرْفُوعٌ، وَعَلَامَةُ رَفْعِهِ ضَمَّةٌ مُقَدَّرَةٌ عَلَى الْيَاءِ مَنَعَ مِنْ ظُهُورِهَا الثِّقَلُ، وَكَذَلِكَ (يَرْضَى، وَيَقْوَى) فَكُلٌّ مِنْهُمَا مَرْفُوعٌ، وَعَلَامَةُ رَفْعِهِ ضَمَّةٌ مُقَدَّرَةٌ عَلَى الْأَلِفِ مَنَعَ مِنْ ظُهُورِهَا التَّعَذُّرُ.
Adapun fi’il mudhari’ seperti يَضْرِبُ dan يَكْتُبُ, setiap dua fi’il ini adalah marfu’. Tanda rafa’nya adalah dhammah yang nampak. Begitu pula يَدْعُو dan يَرْجُو setiap dari dua kata ini adalah marfu’ dan tanda rafa’nya adalah dhammah yang tersembunyi pada huruf wawu, tercegah dari munculnya karena ats-tsiqal (berat). Begitu pula يَقْضِي dan يُرْضِي, setiap dari dua kata ini adalah marfu’, tanda rafa’nya adalah dhammah muqaddarah pada huruf ya`, ats-tsiqal (berat) menghalangi dari nampaknya dhammah. Demikian pula يَرْضَى dan يَقْوَى, setiap dari dua kata ini adalah marfu’, tanda rafa’nya dhammah muqaddarah pada huruf alif, at-ta’adzdzur (sulit) menghalangi dari nampaknya dhammah.
وَقَوْلُنَا: (الَّذِي لَمْ يَتَّصِلْ بِهِ أَلِفُ اثْنَيْنِ أَوْ وَاوُ جَمَاعَةٍ أَوْ يَاءُ مُخَاطَبَةٍ) يُخْرِجُ مَا اتَّصَلَ بِهِ وَاحِدٌ مِنْ هَذِهِ الْأَشْيَاءِ الثَّلَاثَةِ؛ فَمَا اتَّصَلَ بِهِ أَلِفُ الْإِثْنَيْنِ نَحْوُ: (يَكْتُبَانِ، وَيَنْصُرَانِ) وَمَا اتَّصَلَ بِهِ وَاوُ الْجَمَاعَةِ نَحْوُ: (يَكْتُبُونَ، وَيَنْصُرُونَ) وَمَا اتَّصَلَ بِهِ يَاءُ الْمُخَاطَبَةِ نَحْوُ: (تَكْتُبِينَ، وَتَنْصُرِينَ) وَلَا يُرْفَعُ حِينَئِذٍ بَالضَّمَّةِ، بَلْ يُرْفَعُ بِثُبُوتِ النُّونِ، وَالْأَلِفُ أَوِ الْوَاوُ أَوِ الْيَاءُ فَاعِلٌ، وَسَيَأْتِي إِيضَاحُ ذَلِكَ.
Dan ucapan kami: (Yang tidak tersambung dengan alif tatsniyah, wawu jama’ah, atau ya` mukhathabah), ini mengeluarkan kata yang bersambung dengan salah satu dari tiga hal ini. Sehingga kata yang bersambung dengan alif tatsniyah seperti: يَكْتُبَانِ dan يَنْصُرَانِ, kata yang bersambung dengan wawu jama’ah seperti: يَكْتُبُونَ dan يَنْصُرُونَ, dan kata yang bersambung dengan ya` mukhathabah seperti: تَكْتُبِينَ dan تَنْصُرِينَ, tidak dirafa’ lagi dengan dhammah, namun dirafa’ dengan tetapnya nun. Sedangkan alif, wawu, dan ya` adalah fa’il, dan penjelasan hal ini akan datang.
وَقَوْلُنَا: (وَلَا نُونُ تَوْكِيدٍ خَفِيفَةٌ أَوْ ثَقِيلَةٌ) يُخْرِجُ الْفِعْلَ الْمُضَارِعَ الَّذِي اتَّصَلَتْ بِهِ إِحْدَى النُّونَيْنِ، نَحْوُ قَوْلِهِ تَعَالَى: (لَيُسْجَنَنَّ وَلَيَكُونَنَّ مِنَ الصَّاغِرِينَ) وَالْفِعْلُ حِينَئِذٍ مَبْنِيٌّ عَلَى الْفَتْحِ.
Dan ucapan kami: (Yang tidak bersambung nun taukid khafifah atau tsaqilah) mengeluarkan fi’il mudhari’ yang bersambung dengan salah satu dari dua nun ini. Seperti firman Allah ta’ala: لَيُسْجَنَنَّ وَلَيَكُونَنَّ مِنَ الصَّاغِرِينَ, sehingga fi’il ini pada keadaan ini menjadi mabni atas tanda fathah.
وَقَوْلُنَا: (وَلَا نُونُ نِسْوَةٍ) يُخْرِجُ الْفِعْلَ الْمُضَارِعَ الَّذِي اتَّصَلَتْ بِهِ نُونُ النِّسْوَةِ، نَحْوُ قَوْلِهِ سُبْحَانَهُ وَتَعَالَى: (وَالْوَالِدَاتُ يُرْضِعْنَ) وَالْفِعْلُ حِينَئِذٍ مَبْنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ.
Dan ucapan kami: (Dan tidak bersambung dengan nun niswah) mengeluarkan fi’il mudhari’ yang bersambung dengan nun niswah, seperti firman Allah subhanahu wa ta’ala: وَالْوَالِدَاتُ يُرْضِعْنَ, sehingga fi’il pada keadaan ini menjadi mabni atas tanda sukun.