Shahih Muslim hadits nomor 321

٤٣ – (٣٢١) – حَدَّثَنَا هَارُونُ بۡنُ سَعِيدٍ الۡأَيۡلِيُّ: حَدَّثَنَا ابۡنُ وَهۡبٍ: أَخۡبَرَنِي مَخۡرَمَةُ بۡنُ بُكَيۡرٍ، عَنۡ أَبِيهِ، عَنۡ أَبِي سَلَمَةَ بۡنِ عَبۡدِ الرَّحۡمٰنِ، قَالَ: قَالَتۡ عَائِشَةُ: كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا اغۡتَسَلَ بَدَأَ بِيَمِينِهِ، فَصَبَّ عَلَيۡهَا مِنَ الۡمَاءِ فَغَسَلَهَا، ثُمَّ صَبَّ الۡمَاءَ عَلَى الۡأَذَى الَّذِي بِهِ، بِيَمِينِهِ. وَغَسَلَ عَنۡهُ بِشِمَالِهِ، حَتَّى إِذَا فَرَغَ مِنۡ ذَلِكَ صَبَّ عَلَى رَأۡسِهِ.
قَالَتۡ عَائِشَةُ: كُنۡتُ أَغۡتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللهِ ﷺ مِنۡ إِنَاءٍ وَاحِدٍ وَنَحۡنُ جُنُبَانِ.
43. (321). Harun bin Sa'id Al-Aili telah menceritakan kepada kami: Ibnu Wahb menceritakan kepada kami: Makhramah bin Bukair mengabarkan kepadaku, dari ayahku, dari Abu Salamah bin 'Abdurrahman, beliau berkata: 'Aisyah berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam apabila mandi, beliau mulai dengan tangan kanan. Beliau menuangkan air kepadanya lalu beliau cuci, kemudian beliau tuangkan air pada kemaluan menggunakan tangan kanan dan mencucinya dengan tangan kiri. Sampai ketika telah selesai dari itu, maka beliau tuangkan air ke atas kepala.
'Aisyah berkata: Aku pernah mandi bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dari satu bejana dalam keadaan kami berdua sedang junub.
٤٤ - (…) - وَحَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بۡنُ رَافِعٍ: حَدَّثَنَا شَبَابَةُ: حَدَّثَنَا لَيۡثٌ عَنۡ يَزِيدَ، عَنۡ عِرَاكٍ، عَنۡ حَفۡصَةَ بِنۡتِ عَبۡدِ الرَّحۡمٰنِ بۡنِ أَبِي بَكۡرٍ، وَكَانَتۡ تَحۡتَ الۡمُنۡذِرِ بۡنِ الزُّبَيۡرِ - أَنَّ عَائِشَةَ أَخۡبَرَتۡهَا -: أَنَّهَا كَانَتۡ تَغۡتَسِلُ هِيَ وَالنَّبِيُّ ﷺ فِي إِنَاءٍ وَاحِدٍ. يَسَعُ ثَلَاثَةَ أَمۡدَادٍ، أَوۡ قَرِيبًا مِنۡ ذَلِكَ.
44. Muhammad bin Rafi' telah menceritakan kepadaku: Syababah menceritakan kepada kami: Laits menceritakan kepada kami dari Yazid, dari 'Irak, dari Hafshah binti 'Abdurrahman bin Abu Bakr, beliau waktu itu istri Al-Mundzir bin Az-Zubair – bahwa 'Aisyah mengabarkan kepada Hafshah: Bahwa 'Aisyah pernah mandi bersama Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam di dalam satu bejana yang bisa muat tiga mudd atau mendekati itu.
٤٥ - (…) - حَدَّثَنَا عَبۡدُ اللهِ بۡنُ مَسۡلَمَةَ بۡنِ قَعۡنَبٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا أَفۡلَحُ بۡنُ حُمَيۡدٍ، عَنِ الۡقَاسِمِ بۡنِ مُحَمَّدٍ، عَنۡ عَائِشَةَ، قَالَتۡ: كُنۡتُ أَغۡتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللهِ ﷺ مِنۡ إِنَاءٍ وَاحِدٍ. تَخۡتَلِفُ أَيۡدِينَا فِيهِ مِنَ الۡجَنَابَةِ.
[البخاري: كتاب الغسل، باب هل يدخل الجنب يده في الإناء قبل أن يغسلها...، رقم: ٢٦١].
45. 'Abdullah bin Maslamah bin Qa'nab telah menceritakan kepada kami, beliau berkata: Aflah bin Humaid menceritakan kepada kami, dari Al-Qasim bin Muhammad, dari 'Aisyah, beliau berkata: Aku pernah mandi junub bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dari satu bejana. Tangan-tangan kami bersentuhan di dalamnya.
٤٦ - (…) - وَحَدَّثَنَا يَحۡيَىٰ بۡنُ يَحۡيَىٰ: أَخۡبَرَنَا أَبُو خَيۡثَمَةَ، عَنۡ عَاصِمٍ الۡأَحۡوَلِ، عَنۡ مُعَاذَةَ، عَنۡ عَائِشَةَ، قَالَتۡ: كُنۡتُ أَغۡتَسِلُ أَنَا وَرَسُولُ اللهِ ﷺ مِنۡ إِنَاءٍ، بَيۡنِي وَبَيۡنَهُ، وَاحِدٍ، فَيُبَادِرُنِي حَتَّى أَقُولَ: دَعۡ لِي، دَعۡ لِي. قَالَتۡ: وَهُمَا جُنُبَانِ.
46. Yahya bin Yahya telah menceritakan kepada kami: Abu Khaitsamah mengabarkan kepada kami, dari 'Ashim Al-Ahwal, dari Mu'adzah, dari 'Aisyah, beliau berkata: Aku pernah mandi bersama Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam dari satu bejana di antara aku dengan beliau. Maka beliau mendahuluiku sampai-sampai aku mengatakan: Sisakan untukku, sisakan untukku. Mu'adzah berkata: Mereka berdua sedang junub.