Cari Blog Ini

Al-Ishabah - 900. Tsabit bin Qais

٩٠٠ – ثَابِتُ بۡنُ قَيۡسِ بۡنِ شَمَّاسِ بۡنِ زُهَيۡرِ بۡنِ مَالِكِ بۡنِ امۡرِىءِ الۡقَيۡسِ بۡنِ مَالِكِ بۡنِ ثَعۡلَبَةَ بۡنِ كَعۡبِ بۡنِ الۡخَزۡرَجِ الۡأَنۡصَارِيُّ الۡخَزۡرَجِيُّ

900. Tsabit bin Qais bin Syammas bin Zuhair bin Malik bin Umru`ul Qais bin Malik bin Tsa’labah bin Ka’b bin Al-Khazraj Al-Anshari Al-Khazraji

خَطِيبُ الۡأَنۡصَارِ، رَوَى ابۡنُ السَّكَنِ مِنۡ طَرِيقِ ابۡنِ أَبِي عَدِيٍّ عَنۡ حُمَيۡدٍ عَنۡ أَنَسٍ قَالَ: خَطَبَ ثَابِتُ بۡنُ قَيۡسٍ مَقۡدَمَ رَسُولِ اللهِ ﷺ الۡمَدِينَةَ، فَقَالَ: نَمۡنَعُكَ مِمَّا نَمۡنَعُ مِنۡهُ أَنۡفُسَنَا وَأَوۡلَادَنَا، فَمَا لَنَا؟ قَالَ: (الۡجَنَّةُ)، قَالُوا: رَضِينَا. وَقَالَ جَعۡفَرُ بۡنُ سُلَيۡمَانَ عَنۡ ثَابِتٍ عَنۡ أَنَسٍ: كَانَ ثَابِتُ بۡنُ قَيۡسٍ خَطِيبَ الۡأَنۡصَارِ.
Beliau adalah khatib orang Anshar. Ibnus Sakan meriwayatkan dari jalan Ibnu Abu ‘Adi dari Humaid dari Anas, beliau berkata: Tsabit bin Qais berkhotbah ketika Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam sampai di Madinah. Tsabit bin Qais berkata: Kami melindungi engkau dari setiap apa yang kami lindungi diri-diri dan anak-anak kami darinya. Lalu apa yang akan kami dapatkan? Rasulullah menjawab, “Surga.” Orang-orang Anshar berkata: Kami ridha. Ja’far bin Sulaiman berkata dari Tsabit dari Anas: Tsabit bin Qais adalah khatibnya orang Anshar.
يُكۡنَى أَبَا مُحَمَّدٍ، وَقِيلَ أَبَا عَبۡدِ الرَّحۡمٰنِ، لَمۡ يَذۡكُرۡهُ أَصۡحَابَ الۡمَغَازِي فِي الۡبَدۡرِيِّينَ، وَقَالُوا: أَوَّلُ مَشَاهِدِهِ أُحُدٌ وَشَهِدَ مَا بَعۡدَهَا، وَبَشَّرَهُ النَّبِيُّ ﷺ بِالۡجَنَّةِ فِي قِصَّةٍ شَهِيرَةٍ، رَوَاهَا مُوسَى بۡنُ أَنَسٍ عَنۡ أَبِيهِ، أَخۡرَجَ أَصۡلَ الۡحَدِيثِ مُسۡلِمٌ، وَفِي التِّرۡمِذِيِّ، بِإِسۡنَادٍ حَسَنٍ عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ رَفَعَهُ: (نِعۡمَ الرَّجُلُ ثَابِتُ بۡنُ قَيۡسٍ)[1].
Berkunyah Abu Muhammad. Dan dipanggil pula dengan Abu ‘Abdurrahman. Tidak disebutkan bahwa beliau termasuk pasukan perang Badr. Mereka berkata: Perang pertama beliau adalah Uhud, dan beliau mengikuti perang setelah Uhud. Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam memberi kabar gembira beliau dengan surga dalam kisah yang terkenal. Musa bin Anas meriwayatkannya dari ayahnya, asal hadits ini dikeluarkan oleh Muslim, demikian pula dalam At-Tirmidzi dengan sanad yang hasan dari Abu Hurairah, yang beliau memarfu’kannya, “Sebaik-baik orang adalah Tsabit bin Qais.”
وَفِي الۡبُخَارِيِّ مُخۡتَصَرًا وَالطَّبۡرَانِيِّ مُطَوَّلًا عَنۡ أَنَسٍ قَالَ: لَمَّا انۡكَشَفَ النَّاسُ يَوۡمَ الۡيَمَامَةِ. قُلۡتُ لِثَابِتِ بۡنِ قَيۡسٍ: أَلَا تَرَى يَا عَمُّ؟ وَوَجَدۡتُهُ يَتَحَنَّطُ فَقَالَ: مَا هَٰكَذَا كُنَّا نُقَاتِلُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ: بِئۡسَ مَا عَوَّدۡتُمۡ أَقۡرَانَكُمۡ، اللّٰهُمَّ إِنِّي أَبۡرَأُ إِلَيۡكَ مِمَّا جَاءَ بِهِ هٰؤُلَاءِ وَمِمَّا صَنَعَ هٰؤُلَاءِ، ثُمَّ قَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ، وَكَانَ عَلَيۡهِ دِرۡعٌ نَفِيسَةٌ فَمَرَّ بِهِ رَجُلٌ مُسۡلِمٌ فَأَخَذَهَا، فَبَيۡنَمَا رَجُلٌ مِنَ الۡمُسۡلِمِينَ نَائِمٌ أَتَاهُ ثَابِتٌ فِي مَنَامِهِ، فَقَالَ: إِنِّي أُوصِيكَ بِوَصِيَّةٍ فَإِيَّاكَ أَنۡ تَقُولَ هٰذَا حُلۡمٌ فَتُضَيِّعَهُ، إِنِّي لَمَّا قُتِلۡتُ أَخَذَ دِرۡعِي فُلَانٌ وَمَنۡزِلُهُ فِي أَقۡصَى النَّاسِ، وَعِنۡدَ خِبَائِهِ فَرَسٌ يَسۡتَنُّ، وَقَدۡ كَفَأَ عَلَى الدِّرۡعِ بُرۡمَةً وَفَوۡقَهَا رَحۡلٌ فَائۡتِ خَالِدًا فَمُرۡهُ فَلۡيَأۡخُذۡهَا، وَلۡيَقُلۡ لِأَبِي بَكۡرٍ: إِنَّ عَلَيَّ مِنَ الدَّيۡنِ كَذَا وَكَذَا، وَفُلَانٌ عَتِيقٌ، فَاسۡتَيۡقَظَ الرَّجُلُ، فَأَتَى خَالِدًا فَأَخۡبَرَهُ، فَبَعَثَ إِلَى الدِرۡعِ فَأُتِيَ بِهَا، وَحَدَّثَ أَبَا بَكۡرٍ بِرُؤۡيَاهُ، فَأَجَازَ وَصِيَّتَهُ[2]، وَرَوَاهُ الۡبَغَوِيُّ مِنۡ وَجۡهٍ آخَرَ عَنۡ عَطَاءٍ الۡخُرَاسَانِيِّ عَنۡ بِنۡتِ ثَابِتِ بۡنِ قَيۡسٍ مُطَوَّلًا.
Di dalam Al-Bukhari secara ringkas dan Ath-Thabrani secara panjang lebar dari Anas, beliau berkata: Ketika kaum muslimin kocar-kacir pada hari perang Yamamah, aku berkata kepada Tsabit bin Qais: Tidakkah engkau lihat apa yang dialami kaum muslimin, wahai pamanku? Aku mendapati Tsabit menggunakan hanuth (minyak wangi untuk mayat). Tsabit berkata: Bukan begini dulu kami berperang bersama Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam. Alangkah jeleknya yang kalian biasakan terhadap musuh kalian. Ya Allah, sungguh aku berlepas diri kepadaMu dari apa yang mereka lakukan dan dari apa yang mereka perbuat. Kemudian Tsabit maju berperang sampai terbunuh. Beliau memiliki baju besi yang bagus. Ada seseorang muslim yang melewati jenazahnya lalu mengambil baju besi tersebut. Lalu di antara kaum muslimin ada yang tidur dan didatangi Tsabit bin Qais dalam mimpinya. Kemudian Tsabit berkata: Sesungguhnya aku memberi wasiat kepadamu dengan sebuah wasiat. Janganlah engkau mengatakan ini hanyalah mimpi kosong belaka lalu engkau abaikan. Sesungguhnya ketika aku terbunuh, Fulan mengambil baju besiku dan kemahnya ada di tempat yang paling jauh. Di sisi kemahnya ada kuda yang berjalan mondar mandir tanpa penunggang. Orang tersebut meletakkan baju besi di balik periuk dan di atasnya ada pelana. Datangilah Khalid dan suruhlah ia untuk mengambilnya. Lalu katakan kepada Abu Bakr bahwa aku memiliki utang ini dan itu serta si Fulan sudah dibebaskan dari perbudakan. Lalu orang tersebut terbangun kemudian mendatangi Khalid dan mengabarkan mimpi itu kepada beliau. Lalu Khalid mengutus utusan untuk mengambil baju besi tersebut dan ternyata benar, didatangkanlah baju besi itu. Setelah itu, orang tadi menceritakan kepada Abu Bakr tentang mimpinya lalu Abu Bakr melaksanakan wasiat beliau. Al-Baghawi meriwayatkan dari jalan lain dari ‘Atha` Al-Khurasani dari putri Tsabit bin Qais dengan panjang lebar. 

[1] أَخۡرَجَهُ التِّرۡمِذِيُّ فِي (٥٠) كِتَابِ: الۡمَنَاقِبِ، (٣٣) بَابِ: مَنَاقِبِ مُعَاذِ بۡنِ جَبَلٍ وَزَيۡدٍ...، (الۡحَدِيثِ: ٣٧٩٥). وَأَخۡرَجَهُ ابۡنُ أَبِي شَيۡبَةَ فِي (مُصَنَّفِهِ)، (الۡحَدِيثِ: ١٢/١٣٧). وَذَكَرَهُ ابۡنُ سَعۡدٍ فِي (الطَّبَقَاتِ الۡكُبۡرَى)، (الۡحَدِيثِ: ٣/١/٣٠٠). 
[2] أَخۡرَجَهُ الۡبُخَارِيُّ فِي (٥٦) كِتَابِ: الۡجِهَادِ، (٣٩) بَابِ: التَّحَنُّطِ عِنۡدَ الۡقِتَالِ، (الۡحَدِيثِ: ٢٨٤٥). وَأَخۡرَجَهُ الطَّبۡرَانِيُّ فِي (الۡمُعۡجَمِ الۡكَبِيرِ)، (الۡحَدِيثِ: ٢/٦٥، ٧٠، ٧١). وَأَخۡرَجَهُ الۡهَيۡثَمِيُّ فِي (مَجۡمَعِ الزَّوَائِدِ)، (الۡحَدِيثِ: ١٥٧٨٤).