Cari Blog Ini

At-Tuhfatul Wushabiyyah - Yang Menashabkan Fi'il Mudhari'

نَوَاصِبُ الۡمُضَارِعِ

قَالَ: فَالنَّوَاصِبُ عَشَرَةٌ، وَهِيَ: أَنۡ، وَلَنۡ، وَإِذَنۡ، وَكَيۡ، وَلَامُ كَيۡ، وَلَامُ الۡجُحُودِ، وَحَتَّى، وَالۡجَوَابُ بِالۡفَاءِ، وَالۡوَاوِ، وَأَوۡ.
Yang menashabkan fi'il mudhari' ada sepuluh, yaitu: 
  1. أَنۡ 
  2. لَنۡ 
  3. إِذَنۡ 
  4. كَيۡ 
  5. لَامُ كَيۡ 
  6. لَامُ الۡجُحُودِ 
  7. حَتَّى 
  8. الۡجَوَابُ بِالۡفَاءِ 
  9. الۡجَوَابُ بِالۡوَاوِ 
  10. أَوۡ 
أَقُولُ: اخۡتَلَفَ النَحۡوِيُّونَ فِي عَدَدِ نَوَاصِبِ الۡفِعۡلِ الۡمُضَارِعِ: فَذَهَبَ الۡمُصَنِّفُ تَبۡعًا لِلۡكُوفِيِّينَ إِلَى أَنَّهَا عَشَرَةٌ، وَهِيَ الۡمَذۡكُورَةُ فِي الۡمَتۡنِ، وَذَهَبَ الۡبَصۡرِيُّونَ إِلَى أَنَّهَا أَرۡبَعَةٌ فَقَطۡ وَهِيَ: (أَنۡ وَلَنۡ وَإِذَنۡ وَكَيۡ)، وَهَٰذَا هُوَ الصَّحِيحُ، وَأَمَّا السِّتَّةُ الۡبَاقِيَةُ فَإِنَّ الۡمُضَارِعَ يَنۡتَصِبُ بَعۡدَهَا بِـ(أَنۡ) مُضۡمَرَةً جَوَازًا أَوۡ وُجُوبًا، لَا أَنَّهَا هِيَ الَّتِي نَصَبَتۡهُ، كَمَا سَيَأۡتِي بَيَانُهُ، إِنۡ شَاءَ اللهُ تَعَالَى.
Ahli nahwu berbeda pendapat mengenai jumlah 'amil yang menashabkan fi'il mudhari'. Mushannif mengikuti ahli nahwu Kufah berpendapat bahwa jumlahnya sepuluh yang disebutkan dalam matan. Adapun ahli nahwu Bashrah berpendapat bahwa jumlahnya hanya empat, yaitu: أَنۡ, لَنۡ, إِذَنۡ, dan كَيۡ. Dan inilah yang sahih. Adapun enam sisanya, maka fi'il mudhari' dinashab setelah kata tersebut dengan أَنۡ yang mudhmar baik wajib atau tidak. Bukan karena kata itu sendiri yang menashabkan, sebagaimana penjelasannya akan datang, insya Allah.
فَأَوَّلُ هَٰذِهِ الۡأَرۡبَعَةِ (أَنۡ) بِفَتۡحِ الۡهَمۡزَةِ وَسُكُونِ النُّونِ، وَهِيَ أُمُّ الۡبَابِ؛ لِأَنَّهَا تَنۡصِبُ الۡمُضَارِعَ ظَاهِرَةً وَمُضۡمَرَةً، وَتُسَمَّى -حَرۡفَ مَصۡدَرٍ وَنَصۡبٍ وَاسۡتِقۡبَالٍ-.
فَمِثَالُ نَصۡبِهَا لِلۡمُضَارِعِ ظَاهِرَةً قَوۡلُكَ: (أَعۡجَبَنِي أَنۡ تَجۡتَهِدَ) وَقَوۡلُهُ تَعَالَى: ﴿يُرِيدُ اللهُ أَنۡ يُخَفِّفَ عَنكُمۡ﴾ [النساء: ٢٨] فَـ(أَنۡ) حَرۡفُ مَصۡدَرٍ وَنَصۡبٍ وَاسۡتِقۡبَالٍ، وَكُلٌّ مِنۡ (تَجۡتَهِدَ وَيُخَفِّفَ) فِعۡلٌ مُضَارِعٌ مَنۡصُوبٌ بِـ(أَنۡ) وَعَلَامَةُ نَصۡبِهِ الۡفَتۡحَةُ الظَّاهِرَةُ عَلَى آخِرِهِ.
وَسُمِّيَتۡ (حَرۡفَ مَصۡدَرٍ)؛ لِأَنَّهَا تَسۡبِكُ مَا بَعۡدَهَا بِمَصۡدَرٍ تَقۡدِيرُهُ فِي الۡمِثَالِ الۡأَوَّلِ (أَعۡجَبَنِي اجۡتِهَادُكَ) وَفِي الۡمِثَالِ الثَّانِي (يُرِيدُ اللهُ التَّخۡفِيفَ عَنۡكُمۡ)، وَ(نَصۡبٍ): لِأَنَّهَا تَنۡصِبُ الۡمُضَارِعَ. وَ(اسۡتِقۡبَالٍ)؛ لِأَنَّهَا تُصَيِّرُ زَمَنَهُ خَالِصًا لِلۡاسۡتِقۡبَالِ، بَعۡدَ أَنۡ كَانَ صَالِحًا لِلۡحَالِ وَالۡاسۡتِقۡبَالِ.
Yang pertama dari empat 'amil ini adalah أَنۡ, ini adalah pokok pembahasan. Karena 'amil ini menashabkan fi'il mudhari' baik secara zhahir atau mudhmar dan dinamakan huruf mashdar, nashab, dan istiqbal.
Contoh 'amil ini menashabkan fi'il mudhari' secara zhahir adalah perkataanmu: أَعۡجَبَنِي أَنۡ تَجۡتَهِدَ dan firman Allah ta'ala: يُرِيدُ اللهُ أَنۡ يُخَفِّفَ عَنۡكُمۡ (QS. An-Nisa`: 28). Jadi أَنۡ adalah huruf mashdar, nashab, dan istiqbal. Dan setiap dari تَجۡتَهِدَ dan يُخَفِّفَ adalah fi'il mudhari' manshub karena أَنۡ dan tanda nashabnya adalah fathah yang tampak di akhir kata.
Dinamakan huruf mashdar karena dapat membentuk kata setelahnya menjadi mashdar yang taqdirnya pada contoh pertama أَعۡجَبَنِي اجۡتِهَادُكَ dan pada contoh kedua يُرِيدُ اللهُ التَّخۡفِيفَ عَنۡكُمۡ. Dinamakan huruf nashab karena ia menashabkan fi'il mudhari'. Dinamakan huruf istiqbal karena mengkhususkan zaman yang akan datang, yang mana pada asalnya fi'il mudhari' bisa untuk waktu sekarang dan akan datang.
الۡحَرۡفُ الثَّانِي: (لَنۡ) وَهِيَ: حَرۡفُ نَفۡيٍ وَنَصۡبٍ وَاسۡتِقۡبَالٍ نَحۡوُ: (لَنۡ أُسَافِرَ) وَقَوۡلِهِ تَعَالَى: ﴿لَن يَغۡفِرَ اللهُ لَهُمۡ﴾ [المنافقون: ٦]، فَكُلٌّ مِنۡ: (أُسَافِرَ وَيَغۡفِرَ) فِعۡلٌ مُضَارِعٌ مَنۡصُوبٌ بِـ(لَنۡ) وَعَلَامَةُ نَصۡبِهِ الۡفَتۡحَةُ الظَّاهِرَةُ عَلَى آخِرِهِ.
وَسُمِّيَتۡ (حَرۡفَ نَفۡيٍ)؛ لِأَنَّهَا تَنۡفِي الۡحَدَثَ وَهُوَ السَّفَرُ -مَثَلًا- وَ(نَصۡبٍ وَاسۡتِقۡبَالٍ) مِثۡلُ مَا تَقَدَّمَ فِي (أَنۡ).
Huruf kedua adalah لَنۡ, yaitu: huruf nafi, nashab, dan istiqbal, contoh: لَنۡ أُسَافِرَ dan firman Allah ta'ala: لَنۡ يَغۡفِرَ اللهُ لَهُمۡ (QS. Al-Munafiqun: 6). Jadi setiap dari أُسَافِرَ dan يَغۡفِرَ adalah fi'il mudhari' manshub karena لَنۡ dan tanda nashabnya adalah fathah yang tampak pada akhir kata.
Dinamakan huruf nafi karena ia menafikan suatu peristiwa, misalnya perjalanan. Dinamakan huruf nashab dan istiqbal seperti yang telah lewat pada أَنۡ.
الۡحَرۡفُ الثَّالِثُ: (إِذَنۡ) وَهِيَ: حَرۡفُ جَوَابٍ وَجَزَاءٍ وَنَصۡبٍ نَحۡوُ: (إِذَنۡ تَنۡجَحَ) جَوَابًا لِمَنۡ قَالَ لَكَ: (سَأَجۡتَهِدُ فِي دُرُوسِي) فَـ(إِذَنۡ) حَرۡفُ جَوَابٍ وَجَزَاءٍ وَنَصۡبٍ، وَ(تَنۡجَحَ) فِعۡلٌ مُضَارِعٌ مَنۡصُوبٌ بِـ(إِذَنۡ) وَعَلَامَةُ نَصۡبِهِ الۡفَتۡحَةُ الظَّاهِرَةُ عَلَى آخِرِهِ.
وَسُمِّيَتۡ (حَرۡفُ جَوَابٍ)؛ لِأَنَّهَا تَقَعُ جَوَابًا لِكَلَامٍ سَابِقٍ عَلَيۡهَا. وَ(جَزَاءٍ)؛ لِأَنَّ مَا بَعۡدَهَا جَزَاءٌ لِمَا قَبۡلَهَا. وَ(نَصۡبٍ)؛ لِأَنَّهَا تَنۡصِبُ الۡمُضَارِعَ.
Huruf ketiga adalah إِذَنۡ, yaitu: huruf jawab, jaza`, dan nashab. Contoh: إِذَنۡ تَنۡجَحَ sebagai jawaban untuk orang yang berkata kepadamu: سَأَجۡتَهِدُ فِي دُرُوسِي. Jadi إِذَنۡ adalah huruf jawab, jaza`, dan nashab. Sedangkan تَنۡجَحَ adalah fi'il mudhari' manshub karena إِذَنۡ dan tanda nashabnya adalah fathah yang tampak di akhir kata.
Dinamakan huruf jawab karena ia merupakan jawaban dari dialog sebelumnya. Dinamakan huruf jaza` karena setelah huruf tersebut adalah balasan dari kalimat sebelumnya. Dinamakan huruf nashab karena menashabkan fi'il mudhari'.
الۡحَرۡفُ الرَّابِعُ: (كَيۡ) وَهِيَ حَرۡفُ مَصۡدَرٍ وَنَصۡبٍ، وَيُشۡتَرَطُ لِنَصۡبِ الۡمُضَارِعِ بِهَا أَنۡ تَتَقَدَّمَهَا لَامُ التَّعۡلِيلِ لَفۡظًا نَحۡوُ: (جِئۡتُ لِكَيۡ أَتَعَلَّمَ) أَوۡ تَقۡدِيرًا نَحۡوُ: (جِئۡتُ كَيۡ أَتَعَلَّمَ) فَـ(اللَّامُ) لَامُ التَّعۡلِيلِ وَ(كَيۡ) حَرۡفُ مَصۡدَرٍ وَنَصۡبٍ. وَ(أَتَعَلَّمَ) فِعۡلٌ مُضَارِعٌ مَنۡصُوبٌ بِـ(كَيۡ) وَعَلَامَةُ نَصۡبِهِ الۡفَتۡحَةُ الظَّاهِرَةُ عَلَى آخِرِهِ. وَ(كَيۡ) فِي الۡمِثَالِ الثَّانِي حَرۡفُ مَصۡدَرٍ وَنَصۡبٍ عَلَى تَقۡدِيرِ لَامِ التَّعۡلِيلِ. وَ(أَتَعَلَّمَ) فِعۡلٌ مُضَارِعٌ مَنۡصُوبٌ بِهَا وَعَلَامَةُ نَصۡبِهِ الۡفَتۡحَةُ الظَّاهِرَةُ عَلَى آخِرِهِ. وَالتَّقۡدِيرُ (لِكَيۡ أَتَعَلَّمَ) وَمِثَالُهُمَا مِنَ التَّنۡزِيلِ قَوۡلُهُ تَعَالَى: ﴿لِّكَيۡلَا تَأۡسَوۡا﴾ [الحديد: ٢٣] وَقَوۡلُهُ تَعَالَى: ﴿كَيۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا﴾ [القصص: ١٣] وَسُمِّيَتۡ (حَرۡفَ مَصۡدَرٍ)؛ لِأَنَّهَا تَسۡبِكُ مَا بَعۡدَهَا بِمَصۡدَرٍ تَقۡدِيرُهُ فِي الۡمِثَالَيۡنِ الۡأَوَّلَيۡنِ (جِئۡتُ لِلتَّعَلُّمِ) وَفِي الثَّالِثِ (لِعَدَمِ أَسَاكُمۡ) أَيۡ حُزۡنِكُمۡ. وَفِي الرَّابِعِ (لِقُرَّةِ عَيۡنِهَا).
Huruf keempat adalah كَيۡ yaitu huruf mashdar dan nashab. Untuk dapat menashabkan fi'il mudhari disyaratkan harus didahului huruf lam ta'lil baik secara lafazh, contoh: جِئۡتُ لِكَيۡ أَتَعَلَّمَ atau secara taqdir, contoh: جِئۡتُ كَيۡ أَتَعَلَّمَ. Jadi huruf lam adalah lam ta'lil. Sedangkan كَيۡ adalah huruf mashdar dan nashab. Dan أَتَعَلَّمَ adalah fi'il mudhari' manshub karena كَيۡ dan tanda nashabnya adalah fathah yang tampak di akhir kata. Adapun كَيۡ pada contoh kedua adalah huruf mashdar dan nashab di atas taqdirnya lam ta'lil. Dan أَتَعَلَّمَ adalah fi'il mudhari' manshub karena كَيۡ, tanda nashabnya adalah fathah yang tampak di akhir kata. Dan taqdirnya adalah لِكَيۡ أَتَعَلَّمَ. Dan contoh keduanya dalam Al-Qur`an adalah firman Allah ta'ala: لِكَيۡلَا تَأۡسَوۡا (QS. Al-Hadid: 23) dan firman Allah ta'ala: كَيۡ تَقَرَّ عَيۡنُهَا (QS. Al-Qashash: 13). Dinamakan huruf mashdar karena ia dapat membentuk kata setelahnya menjadi mashdar yang taqdirnya pada dua contoh pertama جِئۡتُ لِلتَّعَلُّمِ, pada contoh ketiga لِعَدَمِ أَسَاكُمۡ yaitu kesedihan kalian, dan pada contoh keempat لِقُرَّةِ عَيۡنِهَا.

Lihat pula:

Sunan An-Nasa`i hadits nomor 638

٦٣٨ – (صحيح) أَخۡبَرَنَا قُتَيۡبَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيۡثُ، عَنِ ابۡنِ شِهَابٍ، عَنۡ سَالِمٍ، عَنۡ أَبِيهِ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ: (إِنَّ بِلَالًا يُؤَذِّنُ بِلَيۡلٍ، فَكُلُوا وَاشۡرَبُوا، حَتَّى تَسۡمَعُوا تَأۡذِينَ ابۡنِ أُمِّ مَكۡتُومٍ). [(الترمذي) (٢٠٣)، ق].
638. Qutaibah telah mengabarkan kepada kami, beliau berkata: Al-Laits menceritakan kepada kami, dari Ibnu Syihab, dari Salim, dari ayahnya, bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, “Sesungguhnya Bilal mengumandangkan azan masih di waktu malam. Jadi, silakan makan dan minum hingga kalian mendengar azan Ibnu Ummu Maktum.”

Sunan An-Nasa`i hadits nomor 637

٩ – الۡمُؤَذِّنَانِ لِلۡمَسۡجِدِ الۡوَاحِدِ

9. Dua muazin untuk satu masjid

٦٣٧ – (صحيح) أَخۡبَرَنَا قُتَيۡبَةُ، عَنۡ مَالِكٍ، عَنۡ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ دِينَارٍ، عَنِ ابۡنِ عُمَرَ، أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ: (إِنَّ بِلَالًا يُؤَذِّنُ بِلَيۡلٍ، فَكُلُوا وَاشۡرَبُوا، حَتَّى يُنَادِيَ ابۡنُ أُمِّ مَكۡتُومٍ).
637. Qutaibah telah mengabarkan kepada kami, dari Malik, dari 'Abdullah bin Dinar, dari Ibnu 'Umar, bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, “Sesungguhnya Bilal mengumandangkan azan masih di waktu malam. Jadi, silakan kalian makan dan minum sampai Ibnu Ummu Maktum mengumandangkan azan.”

Sunan At-Tirmidzi hadits nomor 203

٣٧ – بَابُ مَا جَاءَ فِي الۡأَذَانِ بِاللَّيۡلِ

37. Bab tentang azan di waktu malam

٢٠٣ – (صحيح) حَدَّثَنَا قُتَيۡبَةُ، قَالَ: حَدَّثَنَا اللَّيۡثُ، عَنِ ابۡنِ شِهَابٍ، عَنۡ سَالِمٍ، عَنۡ أَبِيهِ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ: (إِنَّ بِلَالًا يُؤَذِّنُ بِلَيۡلٍ، فَكُلُوا وَاشۡرَبُوا حَتَّى تَسۡمَعُوا تَأۡذِينَ ابۡنِ أُمِّ مَكۡتُومٍ). وَفِي الۡبَابِ عَنِ ابۡنِ مَسۡعُودٍ، وَعَائِشَةَ، وَأُنَيۡسَةَ، وَأَنَسٍ، وَأَبِي ذَرٍّ، وَسَمُرَةَ. حَدِيثُ ابۡنِ عُمَرَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. وَقَدۡ اخۡتَلَفَ أَهۡلُ الۡعِلۡمِ فِي الۡأَذَانِ بِاللَّيۡلِ: فَقَالَ بَعۡضُ أَهۡلِ الۡعِلۡمِ: إِذَا أَذَّنَ الۡمُؤَذِّنُ بِاللَّيۡلِ أَجۡزَأَهُ وَلَا يُعِيدُ. وَهُوَ قَوۡلُ مَالِكٍ، وَابۡنِ الۡمُبَارَكِ، وَالشَّافِعِيِّ، وَأَحۡمَدَ، وَإِسۡحَاقَ. وَقَالَ بَعۡضُ أَهۡلِ الۡعِلۡمِ: إِذَا أَذَّنَ بِلَيۡلٍ أَعَادَ. وَبِهِ يَقُولُ سُفۡيَانُ الثَّوۡرِيُّ. وَرَوَى حَمَّادُ بۡنُ سَلَمَةَ، عَنۡ أَيُّوبَ، عَنۡ نَافِعٍ، عَنِ ابۡنِ عُمَرَ: أَنَّ بِلَالًا أَذَّنَ بِلَيۡلٍ. فَأَمَرَهُ النَّبِيُّ ﷺ أَنۡ يُنَادِيَ: إِنَّ الۡعَبۡدَ نَامَ. هَٰذَا حَدِيثٌ غَيۡرُ مَحۡفُوظٍ. وَالصَّحِيحُ مَا رَوَى عُبَيۡدُ اللهِ بۡنُ عُمَرَ وَغَيۡرُهُ، عَنۡ نَافِعٍ، عَنِ ابۡنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ: (إِنَّ بِلَالًا يُؤَذِّنُ بِلَيۡلٍ، فَكُلُوا وَاشۡرَبُوا حَتَّى يُؤَذِّنَ ابۡنُ أُمِّ مَكۡتُومٍ) وَرَوَى عَبۡدُ الۡعَزِيزِ بۡنُ أَبِي رَوَّادٍ، عَنۡ نَافِعٍ: أَنَّ مُؤَذِّنًا لِعُمَرَ أَذَّنَ بِلَيۡلٍ، فَأَمَرَهُ عُمَرُ أَنۡ يُعِيدَ الۡأَذَانَ. وَهَٰذَا لَا يَصِحُّ، لِأَنَّهُ عَنۡ نَافِعٍ، عَنۡ عُمَرَ مُنۡقَطِعٌ. وَلَعَلَّ حَمَّادَ بۡنَ سَلَمَةَ أَرَادَ هَٰذَا الۡحَدِيثَ. وَالصَّحِيحُ رِوَايَةُ عُبَيۡدِ اللهِ وَغَيۡرِ وَاحِدٍ عَنۡ نَافِعٍ، عَنِ ابۡنِ عُمَرَ، وَالزُّهۡرِيِّ، عَنۡ سَالِمٍ، عَنِ ابۡنِ عُمَرَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ: (إِنَّ بِلَالًا يُؤَذِّنُ بِلَيۡلٍ). وَلَوۡ كَانَ حَدِيثُ حَمَّادٍ صَحِيحًا لَمۡ يَكُنۡ لِهَٰذَا الۡحَدِيثِ مَعۡنًى، إِذۡ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (إِنَّ بِلَالًا يُؤَذِّنُ بِلَيۡلٍ) فَإِنَّمَا أَمَرَهُمۡ فِيمَا يُسۡتَقۡبَلُ، فَقَالَ: (إِنَّ بِلَالًا يُؤَذِّنُ بِلَيۡلٍ) وَلَوۡ أَمَرَهُ بِإِعَادَةِ الۡأَذَانِ حِينَ أَذَّنَ قَبۡلَ طُلُوعِ الۡفَجۡرِ: لَمۡ يَقُلۡ: (إِنَّ بِلَالًا يُؤَذِّنُ بِلَيۡلٍ). قَالَ عَلِيُّ بۡنُ الۡمَدِينِيِّ: حَدِيثُ حَمَّادِ بۡنِ سَلَمَةَ، عَنۡ أَيُّوبَ، عَنۡ نَافِعٍ، عَنِ ابۡنِ عُمَرَ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ: هُوَ غَيۡرُ مَحۡفُوظٍ، وَأَخۡطَأَ فِيهِ حَمَّادُ بۡنُ سَلَمَةَ. [(الإرواء)(٢١٩): ق].
203. Qutaibah telah menceritakan kepada kami, beliau berkata: Al-Laits menceritakan kepada kami, dari Ibnu Syihab, dari Salim, dari ayahnya bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, “Sesungguhnya Bilal mengumandangkan azan masih di waktu malam. Jadi, silakan makan dan minum sampai kalian mendengar azan Ibnu Ummu Maktum.” Dalam bab ini ada hadits dari Ibnu Mas'ud, 'Aisyah, Unaisah, Anas, Abu Dzar, dan Samurah. Hadits Ibnu 'Umar adalah hadits hasan shahih. Para ulama berselisih tentang azan di waktu malam. Sebagian ulama berpendapat apabila muazin sudah azan di waktu malam, maka sudah cukup dan tidak perlu diulangi. Ini adalah pendapat Malik, Ibnul Mubarak, Asy-Syafi'i, Ahmad, dan Ishaq. Sebagian ulama lain berpendapat apabila azan di waktu malam, maka harus diulangi. Ini pendapat Sufyan Ats-Tsauri. Hammad bin Salamah meriwayatkan dari Ayyub, dari Nafi', dari Ibnu 'Umar: Bahwa Bilal mengumandangkan azan di waktu malam. Lalu Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam memerintahnya untuk menyeru: Sesungguhnya hamba itu butuh tidur. Hadits ini tidak terjaga. Yang shahih adalah hadits yang diriwayatkan 'Ubaidullah bin 'Umar dan selain beliau, dari Nafi', dari Ibnu 'Umar bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, “Sesungguhnya Bilal mengumandangkan azan di malam hari. Jadi, silakan makan dan minum sampai Ibnu Ummu Maktum mengumandangkan azan.” 'Abdul 'Aziz bin Abu Rawwad meriwayatkan dari Nafi': Bahwa muazinnya 'Umar mengumandangkan azan di waktu malam, lalu 'Umar memerintahnya untuk mengulangi azan. Namun ini tidak shahih karena terputus antara Nafi' dengan 'Umar. Barangkali Hammad bin Salamah memaksudkan hadits ini. Dan yang shahih adalah riwayat 'Ubaidullah dan selain beliau dari Nafi', dari Ibnu 'Umar; dan Az-Zuhri dari Salim dari Ibnu 'Umar bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, “Sesungguhnya Bilal mengumandangkan azan masih di waktu malam.” Sekiranya hadits Hammad shahih, tidaklah hadits ini memiliki makna tersebut. Karena Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, “Sesungguhnya Bilal mengumandangkan azan masih di waktu malam.” Beliau hanya memerintah mereka pada apa yang akan dihadapi, beliau bersabda, “Sesungguhnya Bilal mengumandangkan azan masih di waktu malam.” Sekiranya beliau memerintah Bilal untuk mengulangi azan ketika Bilal azan sebelum terbit fajar, niscaya beliau tidak mengatakan, “Sesungguhnya Bilal mengumandangkan azan masih di waktu malam.” 'Ali ibnul Madini berkata: Hadits Hammad bin Salamah, dari Ayyub, dari Nafi', dari Ibnu 'Umar, dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam tidak terjaga dan Hammad bin Salamah keliru padanya.

Shahih Muslim hadits nomor 1092

٣٦ – (١٠٩٢) – حَدَّثَنَا يَحۡيَىٰ بۡنُ يَحۡيَىٰ وَمُحَمَّدُ بۡنُ رُمۡحٍ. قَالَا: أَخۡبَرَنَا اللَّيۡثُ. (ح) وَحَدَّثَنَا قُتَيۡبَةُ بۡنُ سَعِيدٍ: حَدَّثَنَا لَيۡثٌ، عَنِ ابۡنِ شِهَابٍ، عَنۡ سَالِمِ بۡنِ عَبۡدِ اللهِ، عَنۡ عَبۡدِ اللهِ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ، عَنۡ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ: (إِنَّ بِلَالًا يُؤَذِّنُ بِلَيۡلٍ، فَكُلُوا وَاشۡرَبُوا حَتَّىٰ تَسۡمَعُوا تَأۡذِينَ ابۡنِ أُمِّ مَكۡتُومٍ).
36. (1092). Yahya bin Yahya dan Muhammad bin Rumh telah menceritakan kepada kami. Keduanya berkata: Al-Laits mengabarkan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Qutaibah bin Sa'id telah menceritakan kepada kami: Laits menceritakan kepada kami, dari Ibnu Syihab, dari Salim bin 'Abdullah, dari 'Abdullah radhiyallahu 'anhu, dari Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bahwa beliau bersabda, “Sesungguhnya Bilal mengumandangkan azan masih di waktu malam. Jadi, silakan makan dan minum sampai kalian mendengar azan Ibnu Ummu Maktum.”
٣٧ - (…) - حَدَّثَنَا حَرۡمَلَةُ بۡنُ يَحۡيَىٰ: أَخۡبَرَنَا ابۡنُ وَهۡبٍ: أَخۡبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابۡنِ شِهَابٍ، عَنۡ سَالِمِ بۡنِ عَبۡدِ اللهِ، عَنۡ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُمَا قَالَ: سَمِعۡتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ: (إِنَّ بِلَالًا يُؤَذِّنُ بِلَيۡلٍ، فَكُلُوا وَاشۡرَبُوا حَتَّىٰ تَسۡمَعُوا أَذَانَ ابۡنِ أُمِّ مَكۡتُومٍ).
37. Harmalah bin Yahya telah menceritakan kepada kami: Ibnu Wahb mengabarkan kepada kami: Yunus mengabarkan kepadaku, dari Ibnu Syihab, dari Salim bin 'Abdullah, dari 'Abdullah bin 'Umar radhiyallahu 'anhuma, beliau berkata: Aku mendengar Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, “Sesungguhnya Bilal mengumandangkan azan masih di waktu malam. Jadi, silakan kalian makan dan minum sampai kalian mendengar azan Ibnu Ummu Maktum.”
٣٨ - (…) - حَدَّثَنَا ابۡنُ نُمَيۡرٍ: حَدَّثَنَا أَبِي: حَدَّثَنَا عُبَيۡدُ اللهِ، عَنۡ نَافِعٍ، عَنِ ابۡنِ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ قَالَ: كَانَ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ مُوءَذِّنَانِ: بِلَالٌ وَابۡنُ أُمِّ مَكۡتُومٍ الۡأَعۡمَىٰ. فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (إِنَّ بِلَالًا يُؤَذِّنُ بِلَيۡلٍ، فَكُلُوا وَاشۡرَبُوا حَتَّىٰ يُؤَذِّنَ ابۡنُ أُمِّ مَكۡتُومٍ).
قَالَ: وَلَمۡ يَكُنۡ بَيۡنَهُمَا إِلَّا أَنۡ يَنۡزِلَ هَٰذَا وَيَرۡقَىٰ هَٰذَا.
38. Ibnu Numair telah menceritakan kepada kami: Ayahku menceritakan kepada kami: 'Ubaidullah menceritakan kepada kami, dari Nafi', dari Ibnu 'Umar radhiyallahu 'anhu, beliau berkata: Rasulullah dahulu memiliki dua orang muazin, Bilal dan Ibnu Ummu Maktum seorang yang buta. Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, “Sesungguhnya Bilal mengumandangkan azan masih di waktu malam. Jadi, silakan kalian makan dan minum sampai Ibnu Ummu Maktum mengumandangkan azan.”
Beliau berkata: Jarak antara kedua azan itu hanyalah antara Bilal turun sampai Ibnu Ummu Maktum naik.
(…) - وَحَدَّثَنَا ابۡنُ نُمَيۡرٍ: حَدَّثَنَا أَبِي: حَدَّثَنَا عُبَيۡدُ اللهِ: حَدَّثَنَا الۡقَاسِمُ، عَنۡ عَائِشَةَ رَضِيَ اللهُ عَنۡهَا، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ... بِمِثۡلِهِ.
Ibnu Numair telah menceritakan kepada kami: Ayahku menceritakan kepada kami: 'Ubaidullah menceritakan kepada kami: Al-Qasim menceritakan kepada kami, dari 'Aisyah radhiyallahu 'anha, dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam... semisal hadits ini.
(…) - وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكۡرِ بۡنُ أَبِي شَيۡبَةَ: حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ. (ح) وَحَدَّثَنَا إِسۡحَاقُ: أَخۡبَرَنَا عَبۡدَةُ. (ح) وَحَدَّثَنَا ابۡنُ الۡمُثَنَّىٰ: حَدَّثَنَا حَمَّادُ بۡنُ مَسۡعَدَةَ. كُلُّهُمۡ عَنۡ عُبَيۡدِ اللهِ بِالۡإِسۡنَادَيۡنِ كِلَيۡهِمَا. نَحۡوَ حَدِيثِ ابۡنِ نُمَيۡرٍ.
Abu Bakr bin Abu Syaibah telah menceritakan kepada kami: Abu Usamah menceritakan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Ishaq telah menceritakan kepada kami: 'Abdah mengabarkan kepada kami. (Dalam riwayat lain) Ibnul Mutsanna telah menceritakan kepada kami: Hammad bin Mas'adah menceritakan kepada kami. Mereka seluruhnya dari 'Ubaidullah dengan masing-masing dua sanad di atas. Semisal hadits Ibnu Numair.

At-Tuhfatul Wushabiyyah - Hukum-hukum Fi'il

أَحۡكَامُ هَٰذِهِ الۡأَفۡعَالِ

قَالَ: فَالۡمَاضِي مَفۡتُوحُ الۡآخِرِ أَبَدًا، وَالۡأَمۡرُ مَجۡزُومٌ أَبَدًا، وَالۡمُضَارِعُ مَا كَانَ فِي أَوَّلِهِ إِحۡدَى الزَّوَائِدِ الۡأَرۡبَعِ الَّتِي يَجۡمَعُهَا قَوۡلُكَ: (أَنَيۡتُ) وَهُوَ مَرۡفُوعٌ أَبَدًا، حَتَّى يَدۡخُلَ عَلَيۡهِ نَاصِبٌ أَوۡ جَازِمٌ.
Fi'il madhi selalu difathah huruf akhirnya. Fi'il amr selalu dijazm. Dan fi'il mudhari' adalah setiap fi'il yang di awalnya ada salah satu dari empat huruf tambahan yang dikumpulkan oleh ucapanmu: أَنَيۡتُ dan ia dirafa' selamanya sampai ada amil nashab dan jazm yang masuk padanya.
أَقُولُ: لَمَّا انۡتَهَى الۡمُصَنِّفُ مِنۡ ذِكۡرِ أَنۡوَاعِ الۡأَفۡعَالِ أَخَذَ يُبَيِّنُ حُكۡمَ كُلِّ نَوۡعٍ مِنۡهَا.
Setelah penyusun selesai menyebutkan jenis-jenis fi'il, beliau mulai menjelaskan hukum setiap jenisnya.
فَأَمَّا الۡمَاضِي فَحُكۡمُهُ: أَنَّهُ مَبۡنِيٌّ دَائِمًا وَأَبَدًا، وَبِنَاؤُهُ عَلَى ثَلَاثِ حَالَاتٍ:
Adapun fi'il madhi, hukumnya adalah selalu mabni. Dan mabninya di atas tiga keadaan:
الۡحَالَةُ الۡأُولَى -وَهِيَ الۡأَصۡلُ-: أَنۡ يُبۡنَى عَلَى الۡفَتۡحِ ظَاهِرًا كَانَ أَوۡ مُقَدَّرًا.
فَالۡفَتۡحُ الظَّاهِرُ لَهُ مَوۡضِعَانِ أَحَدُهُمَا: إِذَا كَانَ صَحِيحَ الۡآخِرِ وَلَمۡ يَتَّصِلۡ بِهِ وَاوُ الۡجَمَاعَةِ وَلَا ضَمِيرُ رَفۡعٍ مُتَحَرِّكٌ نَحۡوُ: (قَامَ وَأَكۡرَمَ وَاسۡتَمَعَ وَاسۡتَغۡفَرَ) وَقَوۡلُهُ تَعَالَى: ﴿قَالَ رَجُلَانِ﴾ [المائدة: ٢٣].
وَالثَّانِي: إِذَا كَانَ آخِرُهُ وَاوًا أَوۡ يَاءً نَحۡوُ: (سَرُوَ وَبَذُوَ)، وَ(رَضِيَ وَشَقِيَ) قَالَ تَعَالَى: ﴿رَّضِيَ اللهُ عَنۡهُمۡ﴾ [المائدة: ١١٩] فَكُلُّ وَاحِدٍ مِنۡ هَٰذِهِ الۡأَفۡعَالِ فِعۡلٌ مَاضٍ مَبۡنِيٌّ عَلَى الۡفَتۡحِ الظَّاهِرِ عَلَى آخِرِهِ.
وَالۡفَتۡحُ الۡمُقَدَّرُ لَهُ مَوۡضِعٌ وَاحِدٌ وَهُوَ: إِذَا كَانَ آخِرُهُ أَلِفًا نَحۡوُ: (مَشَى وَأَعۡطَى وَاسۡتَفۡتَى) وَقَوۡلِهِ تَعَالَى: ﴿ٱلرَّحۡمَـٰنُ عَلَى ٱلۡعَرۡشِ ٱسۡتَوَىٰ﴾ [طه: ٥] فَكُلُّ وَاحِدٍ مِنۡ هَٰذِهِ الۡأَفۡعَالِ فِعۡلٌ مَاضٍ مَبۡنِيٌّ عَلَى الۡفَتۡحِ الۡمُقَدَّرِ عَلَى الۡأَلِفِ، مَنَعَ مِنۡ ظُهُورِهِ التَّعَذُّرُ.
Keadaan pertama -dan ini adalah keadaan asal-: Fi'il madhi mabni atas tanda fathah baik yang tampak atau tersembunyi.
Fathah yang tampak memiliki dua tempat: 
  1. Jika fi'il madhi tersebut shahih akhir dan tidak bersambung dengan wawu jama'ah dan tidak pula dhamir rafa' berharakat seperti: قَامَ, أَكۡرَمَ, اسۡتَمَعَ, اسۡتَغۡفَرَ, dan firman Allah ta'ala: قَالَ رَجُلَانِ (QS. Al-Maidah: 23). 
  2. Jika fi'il madhi tersebut huruf akhirnya wawu atau ya` seperti سَرُوَ وَبَذُوَ dan رَضِيَ وَشَقِيَ, Allah ta'ala berfirman: رَّضِيَ اللهُ عَنۡهُمۡ (QS. Al-Maidah: 119), maka setiap salah satu dari fi'il-fi'il ini adalah fi'il madhi mabni atas tanda fathah yang tampak di akhirnya. 
Fathah yang tersembunyi memiliki satu tempat, yaitu apabila akhir katanya berupa huruf alif seperti: مَشَى, أَعۡطَى, اسۡتَفۡتَى, dan firman Allah ta'ala: الرَّحۡمَٰنُ عَلَى الۡعَرۡشِ اسۡتَوَىٰ (QS. Thaha: 5). Jadi setiap satu dari f'il-fi'il ini adalah fi'il madhi mabni atas tanda fathah muqaddarah pada huruf alif, ta'adzdzur (mustahil diucapkan) menghalangi dari munculnya harakat tersebut.
الۡحَالَةُ الثَّانِيَةُ: أَنۡ يُبۡنَى عَلَى الضَّمِّ وَذٰلِكَ إِذَا اتَّصَلَ بِهِ وَاوُ الۡجَمَاعَةِ نَحۡوُ: (قَامُوا وَأَكۡرَمُوا وَاسۡتَمَعُوا وَاسۡتَغۡفَرُوا) وَقَوۡلِهِ تَعَالَى: ﴿قَالُوا لَا تَخَفۡ﴾ [هود: ٧٠] فَكُلُّ وَاحِدٍ مِنۡ هَٰذِهِ الۡأَفۡعَالِ فِعۡلٌ مَاضٍ مَبۡنِيٌّ عَلَى الضَّمِّ؛ لِاتِّصَالِهِ بِوَاوِ الۡجَمَاعَةِ، وَوَاوُ الۡجَمَاعَةِ ضَمِيرٌ مُتَّصِلٌ فِي مَحَلِّ رَفۡعٍ فَاعِلٌ.
Keadaan kedua: Fi'il madhi mabni atas tanda dhammah, yaitu ketika bersambung dengan wawu jama'ah, contoh: قَامُوا, أَكۡرَمُوا, اسۡتَمَعُوا, اسۡتَغۡفَرُوا dan firman Allah ta'ala: قَالُوا لَا تَخَفۡ (QS. Hud: 70). Jadi setiap satu dari fi'il-fi'il ini adalah fi'il madhi mabni atas tanda dhammah karena bersambung dengan wawu jama'ah. Dan wawu jama'ah adalah dhamir muttashil pada keadaan rafa' sebagai fa'il.
الۡحَالَةُ الثَّالِثَةُ: أَنۡ يُبۡنَى عَلَى السُّكُونِ، وَذٰلِكَ إِذَا اتَّصَلَ بِهِ ضَمِيرُ رَفۡعٍ مُتَحَرِّكٌ نَحۡوُ: (قُمۡتُ وَقُمۡتَ وَقُمۡتِ وَقُمۡنَا وَقُمۡنَ) وَقَوۡلِهِ تَعَالَى: ﴿قُلۡتَ مَا شَآءَ اللهُ﴾ [الكهف: ٣٩]، وَ﴿قُلۡنَ حَٰشَ لِلهِ﴾ [يوسف: ٥١]، فَكُلُّ وَاحِدٍ مِنۡ هَٰذِهِ الۡأَفۡعَالِ فِعۡلٌ مَاضٍ مَبۡنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ؛ لِاتِّصَالِهِ بِضَمِيرِ رَفۡعٍ مُتَحَرِّكٍ. وَ(التَّاءُ) أَوۡ (نَا) أَوۡ (النُّونُ) ضَمِيرٌ مُتَّصِلٌ مَبۡنِيٌّ عَلَى الضَّمِّ أَوِ الۡفَتۡحِ أَوۡ الۡكَسۡرِ أَوِ السُّكُونِ فِي مَحَلِّ رَفۡعٍ فَاعِلٌ.
Keadaan ketiga: Fi'il madhi mabni atas tanda sukun, yaitu ketika bersambung dengan dhamir rafa' berharakat, contoh: قُمۡتُ, قُمۡتَ, قُمۡتِ, قُمۡنَا, قُمۡنَ, dan firman Allah ta'ala: قُلۡتَ مَا شَآءَ اللهُ (QS. Al-Kahfi: 39) dan قُلۡنَ حَٰشَ لِلهِ (QS. Yusuf: 51). Jadi setiap satu dari fi'il-fi'il ini adalah fi'il madhi mabni atas tanda sukun karena bersambung dengan dhamir rafa' yang berharakat. Huruf ta`, نَا, atau huruf nun adalah dhamir muttashil mabni atas tanda dhammah, fathah, kasrah, atau sukun pada keadaan rafa' sebagai fa'il.
تَنۡبِيهٌ: قَدۡ يَقُولُ قَائِلٌ: الضَّمِيرُ (نَا) فِي (قُمۡنَا) سَاكِنٌ وَلَيۡسَ بِمُتَحَرِّكٍ؛ لِأَنَّ آخِرَهُ أَلِفٌ وَهِيَ سَاكِنَةٌ؟ وَالۡجَوَابُ عَنۡ هَٰذَا أَنۡ نَقُولَ: إِنَّ قَوۡلَهُمۡ (مُتَحَرِّكٌ) يَشۡمُلُ الۡمُتَحَرِّكَ بِنَفۡسِهِ كَالتَّاءِ فِي (قُمۡتُ)، وَالۡمُتَحَرِّكَ بِبَعۡضِهِ الۡمُتَّصِلِ بِالۡفِعۡلِ كَـ(نَا) فِي (قُمۡنَا)؛ لِأَنَّ الۡحَرۡفَ الۡمُتَّصِلَ بِالۡفِعۡلِ مِنۡهُ مُتَحَرِّكٌ. وَحَاصِلُ الۡجَوَابِ: أَنَّ الۡمُرَادَ بِالۡمُتَحَرِّكِ فِي (نَا) النُّونُ وَحۡدَهَا دُونَ الضَّمِيرِ بِتَمَامِهِ.
Peringatan: Terkadang ada yang mengatakan bahwa dhamir نَا pada قُمۡنَا adalah sukun dan tidak berharakat karena huruf akhirnya adalah alif yang disukun. Jawabannya adalah kita katakan bahwa ucapan mereka “berharakat” mencakup huruf itu sendiri yang berharakat seperti huruf ta` pada قُمۡتُ dan mencakup pula berharakat pada sebagian huruf yang bersambung dengan fi'il seperti نَا pada قُمۡنَا. Karena huruf yang bersambung dengan fi'il ada yang berharakat. Kesimpulan jawabannya bahwa yang diinginkan dengan berharakat pada نَا adalah huruf nun-nya saja bukan dhamir secara keseluruhan.
وَأَمَّا الۡأَمۡرُ فَحُكۡمُهُ أَنَّهُ مَبۡنِيٌّ -أَيۡضًا- دَائِمًا وَأَبَدًا، وَبِنَاؤُهُ عَلَى أَرۡبَعِ حَالَاتٍ:
Adapun fi'il amr, hukumnya bahwa ia juga selalu mabni. Mabninya di atas empat keadaan:
الۡحَالَةُ الۡأُولَى -وَهُوَ الۡأَصۡلُ-: أَنۡ يُبۡنَى عَلَى السُّكُونِ، وَذٰلِكَ فِي مَوۡضِعَيۡنِ:
الۡأَوَّلُ: إِذَا كَانَ صَحِيحَ الۡآخِرِ وَلَمۡ يَتَّصِلۡ بِهِ شَيۡءٌ نَحۡوُ: (قُمۡ وَأَكۡرِمۡ وَاسۡتَمِعۡ وَاسۡتَغۡفِرۡ) وَقَوۡلِهِ تَعَالَى: ﴿قُل لِّلۡمُؤۡمِنِينَ﴾ [النور: ٣٠].
الثَّانِي: إِذَا اتَّصَلَتۡ بِهِ نُونُ الۡإِنَاثِ نَحۡوُ: (قُمۡنَ وَأَكۡرِمۡنَ وَاسۡتَمِعۡنَ وَاسۡتَغۡفِرۡنَ) وَقَوۡلِهِ تَعَالَى: ﴿وَقُلۡنَ قَوۡلًا مَعۡرُوفًا﴾ [الأحزاب: ٣٢] فَكُلُّ وَاحِدٍ مِنۡ هَٰذِهِ الۡأَفۡعَالِ فِعۡلُ أَمۡرٍ مَبۡنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ الظَّاهِرِ عَلَى آخِرِهِ. وَنُونُ الۡإِنَاثِ ضَمِيرٌ مُتَّصِلٌ مَبۡنِيٌّ عَلَى الۡفَتۡحِ فِي مَحَلِّ رَفۡعٍ فَاعِلٌ.
Keadaan pertama -dan ini merupakan keadaan asal-: Fi'il amr mabni atas tanda sukun pada dua tempat: 
  1. Jika fi'il amr tersebut shahih akhir dan tidak bersambung apapun, contoh: قُمۡ, أَكۡرِمۡ, اسۡتَمِعۡ, اسۡتَغۡفِرۡ, dan firman Allah ta'ala: قُل لِّلۡمُؤۡمِنِينَ (QS. An-Nur: 30). 
  2. Jika fi'il amr tersebut bersambung dengan huruf nun muannats, contoh: قُمۡنَ, أَكۡرِمۡنَ, اسۡتَمِعۡنَ, اسۡتَغۡفِرۡنَ dan firman Allah ta'ala: وَقُلۡنَ قَوۡلًا مَعۡرُوفًا (QS. Al-Ahzab: 32). Jadi setiap satu dari fi'il-fi'il ini adalah fi'il amr mabni atas tanda sukun yang tampak di akhirnya. Dan nun inats adalah dhamir muttashil mabni atas tanda fathah pada keadaan rafa' sebagai fa'il. 
الۡحَالَةُ الثَّانِيَةُ: أَنۡ يُبۡنَى عَلَى حَذۡفِ حَرۡفِ الۡعِلَّةِ، وَذٰلِكَ إِذَا كَانَ مُعۡتَلَ الۡآخِرِ نَحۡوُ: (اخۡشَ وَاغۡزُ وَارۡمِ) وَقَوۡلِهِ تَعَالَى: ﴿فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ﴾ [القمر: ٦] وَ﴿وَاعۡفُ عَنَّا﴾ [البقرة: ٢٨٦] وَ﴿اتَّقِ اللهَ﴾ [الأحزاب: ١] فَكُلُّ وَاحِدٍ مِنۡ هَٰذِهِ الۡأَفۡعَالِ فِعۡلُ أَمۡرٍ مَبۡنِيٌّ عَلَى حَذۡفِ حَرۡفِ الۡعِلَّةِ وَهُوَ الۡأَلِفُ مِنۡ (اخۡشَ وَتَوَلَّ) وَالۡفَتۡحَةُ قَبۡلَهَا دَلِيلٌ عَلَيۡهَا، وَالۡوَاوُ مِنۡ (اغۡزُ وَاعۡفُ) وَالضَّمَّةُ قَبۡلَهَا دَلِيلٌ عَلَيۡهَا، وَالۡيَاءُ مِنۡ (ارۡمِ وَاتَّقِ) وَالۡكَسۡرَةُ قَبۡلَهَا دَلِيلٌ عَلَيۡهَا.
Keadaan kedua: Fi'il amr mabni atas dihilangkannya huruf 'illah, yaitu apabila fi'il amrnya mu'tal akhir, contoh: اخۡشَ, اغۡزُ, ارۡمِ, dan firman Allah ta'ala: فَتَوَلَّ عَنۡهُمۡ (QS. Al-Qamar: 6), وَاعۡفُ عَنَّا (QS. Al-Baqarah: 286), dan اتَّقِ اللهَ (QS. Al-Ahzab: 1). Jadi setiap satu dari fi'il-fi'il ini adalah fi'il amr mabni atas dihilangkannya huruf 'illah yaitu: 
  • huruf alif dari اخۡشَ dan تَوَلَّ, fathah pada huruf sebelumnya adalah indikasi atas hal itu 
  • huruf wawu dari اغۡزُ dan اعۡفُ, dhammah pada huruf sebelumnya adalah indikasi atas hal itu 
  • huruf ya` dari ارۡمِ dan اتَّقِ, kasrah pada huruf sebelumnya adalah indikasi atas hal itu. 
الۡحَالَةُ الثَّالِثَةُ: أَنۡ يُبۡنَى عَلَى حَذۡفِ النُّونِ، وَذٰلِكَ إِذَا اتَّصَلَ بِهِ أَلِفُ الۡاثۡنَيۡنِ أَوۡ وَاوُ الۡجَمَاعَةِ أَوۡ يَاءُ الۡمُخَاطَبَةِ.
فَمِثَالُ مَا اتَّصَلَ بِهِ أَلِفُ الۡاثۡنَيۡنِ قَوۡلُكَ: (قُومَا وَأَكۡرِمَا وَاسۡتَمِعَا وَاسۡتَغۡفِرَا) وَقَوۡلِهِ تَعَالَى: ﴿فَقُولَا لَهُ قَوۡلًا لَّيِّنًا﴾ [طه: ٤٤].
وَمِثَالُ مَا اتَّصَلَ بِهِ وَاوُ الۡجَمَاعَةِ قَوۡلُكَ: (قُومُوا وَأَكۡرِمُوا وَاسۡتَمِعُوا وَاسۡتَغۡفِرُوا) وَقَوۡلِهِ تَعَالَى: ﴿وَقُولُوا لِلنَّاسِ حُسۡنًا﴾ [البقرة: ٨٣].
وَمِثَالُ مَا اتَّصَلَ بِهِ يَاءُ الۡمُؤَنَّثَةِ الۡمُخَاطَبَةُ قَوۡلُكَ: (قُومِي وَأَكۡرِمِي وَاسۡتَمِعِي وَاسۡتَغۡفِرِي) وَقَوۡلِهِ تَعَالَى: ﴿فَكُلِي وَاشۡرَبِي وَقَرِّي عَيۡنًا﴾ [مريم: ٢٦]
فَكُلُّ وَاحِدٍ مِنۡ هَٰذِهِ الۡأَفۡعَالِ فِعۡلُ أَمۡرٍ مَبۡنِيٌّ عَلَى حَذۡفِ النُّونِ. وَالۡأَلِفُ أَوِ الۡوَاوُ أَوِ الۡيَاءُ ضَمِيرٌ مُتَّصِلٌ مَبۡنِيٌّ عَلَى السُّكُونِ فِي مَحَلِّ رَفۡعٍ فَاعِلٌ.
Keadaan ketiga: Fi'il amr mabni atas dihilangkannya huruf nun, yaitu apabila bersambung dengan alif mutsanna, wawu jama'ah, atau ya` mukhathabah. 
  • Contoh yang bersambung dengan alif itsnain adalah ucapanmu: قُومَا, أَكۡرِمَا, اسۡتَمِعَا, اسۡتَغۡفِرَا dan firman Allah ta'ala: فَقُولَا لَهُ قَوۡلًا لَيِّنًا (QS. Thaha: 44), 
  • Contoh yang bersambung dengan wawu jama'ah adalah ucapanmu: قُومُوا, أَكۡرِمُوا, اسۡتَمِعُوا, اسۡتَغۡفِرُوا dan firman Allah ta'ala: وَقُولُوا لِلنَّاسِ حُسۡنًا (QS. Al-Baqarah: 83), 
  • Contoh yang bersambung dengan huruf ya` muannatsah mukhathabah adalah ucapanmu: قُومِي, أَكۡرِمِي, اسۡتَمِعِي, اسۡتَغۡفِرِي dan firman Allah ta'ala: فَكُلِي وَاشۡرَبِي وَقَرِّي عَيۡنًا (QS. Maryam: 26). 
Jadi setiap satu dari fi'il-fi'il ini adalah fi'il amr mabni atas dihilangkannya huruf nun. Huruf alif, wawu, dan ya` adalah dhamir muttashil mabni atas tanda sukun pada keadaan rafa' sebagai fa'il.
الۡحَالَةُ الرَّابِعَةُ: أَنۡ يُبۡنَى عَلَى الۡفَتۡحِ، وَذٰلِكَ إِذَا اتَّصَلَتۡ بِهِ نُونُ التَّوۡكِيدِ خَفِيفَةً كَانَتۡ نَحۡوُ: (قُومَنۡ وَأَكۡرِمَنۡ وَاسۡتَمِعَنۡ وَاسۡتَغۡفِرَنۡ) أَوۡ ثَقِيلَةً نَحۡوُ: (قُومَنَّ وَأَكۡرِمَنَّ وَاسۡتَمِعَنَّ وَاسۡتَغۡفِرَنَّ) فَكُلُّ وَاحِدٍ مِنۡ هَٰذِهِ الۡأَفۡعَالِ فِعۡلُ أَمۡرٍ مَبۡنِيٌّ عَلَى الۡفَتۡحِ؛ لِاتِّصَالِهِ بِنُونِ التَّوۡكِيدِ، وَنُونُ التَّوۡكِيدِ خَفِيفَةٌ أَوۡ ثَقِيلَةٌ حَرۡفٌ لَا مَحَلَّ لَهَا مِنَ الۡإِعۡرَابِ.
Keadaan keempat: Fi'il amr mabni atas tanda fathah, yaitu apabila bersambung dengan nun taukid baik khafifah seperti: قُومَنۡ, أَكۡرِمَنۡ, اسۡتَمِعَنۡ, اسۡتَغۡفِرَنۡ, atau tsaqilah seperti: قُومَنَّ, أَكۡرِمَنَّ, اسۡتَمِعَنَّ, اسۡتَغۡفِرَنَّ. Jadi setiap satu dari fi'il-fi'il ini adalah fi'il amr mabni atas tanda fathah karena bersambung dengan nun taukid. Dan nun taukid yang khafifah atau tsaqilah adalah huruf yang tidak memiliki kedudukan dari i'rab.
تَنۡبِيهٌ: قَوۡلُ الۡمُصَنِّفِ: (وَالۡأَمۡرُ مَجۡزُومٌ أَبَدًا) أَيۡ: أَنَّهُ يُعَامِلُ مُعَامَلَةَ الۡمُضَارِعِ الۡمَجۡزُومِ؛ لِأَنَّهُ يُبۡنَى عَلَى السُّكُونِ وَالۡحَذۡفِ، كَمَا أَنَّ الۡمُضَارِعَ الۡمَجۡزُومَ يُجۡزَمُ بِهِمَا، وَعَلَى ذٰلِكَ قَوۡلُ أَبِي رِفَعَةَ الۡمَشۡهُورُ:
وَالۡأَمۡرُ مَبۡنِيٌّ عَلَى مَا يُجۡزَمُ بِهِ مُضَارِعُهُ أَيَا مَنۡ يَفۡهَمُ
Peringatan: Ucapan penyusun: وَالۡأَمۡرُ مَجۡزُومٌ أَبَدًا artinya bahwa fi'il amr diperlakukan dengan perlakuan mudhari' yang dijazm. Karena ia mabni atas tanda sukun dan hadzf sebagaimana bahwa fi'il mudhari' majzum dijazm dengan keduanya. Dan di atas hal inilah ucapan Abu Rifa'ah yang terkenal: “Dan fi'il amr mabni atas harakat ketika mudhari'nya dijazm. Wahai siapa yang paham.”
وَأَمَّا الۡمُضَارِعُ فَحُكۡمُهُ أَنَّهُ تَارَةً يَكُونُ مُعۡرَبًا -وَهُوَ الۡأَكۡثَرُ- وَتَارَةً يَكُونُ مَبۡنِيًّا، فَيَكُونُ مُعۡرَبًا بِشَرۡطِ أَلَّا تَتَّصِلَ بِهِ نُونُ الۡإِنَاثِ وَلَا نُونُ التَّوۡكِيدِ.
Adapun fi'il mudhari', hukumnya bahwa satu saat bisa dii'rab -dan ini lebih sering- dan saat lain mabni. Bisa dii'rab dengan syarat tidak bersambung dengan nun inats dan tidak pula nun taukid.
وَهُوَ فِي حَالَةِ إِعۡرَابِهِ مَرۡفُوعٌ دَائِمًا، حَتَّى يَدۡخُلَ عَلَيۡهِ نَاصِبٌ فَيَنۡصِبُهُ أَوۡ جَازِمٌ فَيَجۡزِمُهُ، سَوَاءٌ كَانَ رَفۡعُهُ بِضَمَّةٍ ظَاهِرَةٍ أَوۡ مُقَدَّرَةٍ نَحۡوُ: (يَقُومُ وَيَسۡعَى وَيَدۡعُو وَيَقۡضِي) وَقَوۡلِهِ تَعَالَى: ﴿يَمۡحَقُ ٱللَّهُ ٱلرِّبَو‌ٰا۟ وَيُرۡبِى ٱلصَّدَقَـٰتِ ۗ﴾ [البقرة: ٢٧٦] فَكُلٌّ مِنۡ (يَقُومُ وَيَمۡحَقُ) فِعۡلٌ مُضَارِعٌ مَرۡفُوعٌ؛ لِتَجَرُّدِهِ عَنِ النَّاصِبِ وَالۡجَازِمِ وَعَلَامَةُ رَفۡعِهِ الضَّمَّةُ الظَّاهِرَةُ عَلَى آخِرِهِ وَمَا عَدَاهُمَا فِعۡلٌ مُضَارِعٌ مَرۡفُوعٌ؛ لِتَجَرُّدِهِ عَنِ النَّاصِبِ وَالۡجَازِمِ وَعَلَامَةُ رَفۡعِهِ الضَّمَّةُ الۡمُقَدَّرَةُ عَلَى آخِرِهِ، مَنَعَ مِنۡ ظُهُورِهَا التَّعَذُّرُ فِي (يَسۡعَى)، وَالثِّقَلُ فِي الۡبَاقِي.
Dan fi'il mudhari' i'rabnya selalu dirafa' sampai dimasuki amil nashab sehingga menashabnya atau amil jazm sehingga menjazmnya. Sama saja apakah rafa'nya dengan dhammah yang tampak atau tersembunyi. Contoh: يَقُومُ, يَسۡعَى, يَدۡعُو, يَقۡضِي dan firman Allah ta'ala: يَمۡحَقُ ٱللَّهُ ٱلرِّبَو‌ٰا۟ وَيُرۡبِى ٱلصَّدَقَـٰتِ (QS. Al-Baqarah: 276). Jadi setiap dari يَقُومُ dan يَمۡحَقُ adalah fi'il mudhari' marfu' karena tidak ada yang menashabkan dan menjazmkan. Tanda rafa'nya adalah dhammah yang tampak di akhir kata. Dan contoh-contoh selain keduanya adalah fi'il mudhari' marfu' karena tidak ada yang menashabkan dan menjazmkan. Tanda rafa'nya adalah dhammah muqaddarah pada akhirnya. Ta'adzdzur (mustahil diucapkan) pada يَسۡعَى dan tsiqal (berat diucapkan) pada contoh sisanya mencegah dari munculnya harakat dhammah.
فَإِنۡ دَخَلَ عَلَيۡهِ نَاصِبٌ نَصَبَهُ نَحۡوُ: (لَنۡ يَقُومَ مُحَمَّدٌ) أَوۡ جَازِمٌ جَزِمَهُ نَحۡوُ: (لَمۡ يَقُمۡ مُحَمَّدٌ) فَـ(يَقُومَ) فِعۡلٌ مُضَارِعٌ مَنۡصُوبٌ بِـ(لَنۡ) وَعَلَامَةُ نَصۡبِهِ الۡفَتۡحَةُ الظَّاهِرَةُ عَلَى آخِرِهِ. وَ(يَقُمۡ) فِعۡلٌ مُضَارِعٌ مَجۡزُومٌ بِـ(لَمۡ) وَعَلَامَةُ جَزۡمِهِ السُّكُونُ الظَّاهِرُ عَلَى آخِرِهِ. وَ(مُحَمَّدٌ) فِي الۡمِثَالَيۡنِ فَاعِلٌ.
Jika ada amil nashab yang masuk padanya, maka ia menashabkannya, seperti: لَنۡ يَقُومَ مُحَمَّدٌ atau jika ada amil jazm yang masuk padanya, maka ia menjazmkannya, seperti: لَمۡ يَقُمۡ مُحَمَّدٌ. Jadi يَقُومَ adalah fi'il mudhari' manshub dengan sebab لَنۡ. Tanda nashabnya adalah fathah yang tampak di akhir kata. Dan يَقُمۡ adalah fi'il mudhari' majzum dengan sebab لَمۡ. Tanda jazmnya adalah sukun yang tampak di akhir kata. Dan مُحَمَّدٌ pada dua contoh tersebut adalah fa'il.
فَإِنِ اتَّصَلَتۡ بِهِ نُونُ الۡإِنَاثِ بُنِيَ مَعَهَا عَلَى السُّكُونِ، نَحۡوُ قَوۡلِهِ تَعَالَى: ﴿وَالۡوَٰلِدَٰتُ يُرۡضِعۡنَ﴾ [البقرة: ٢٣٣] وَإِنِ اتَّصَلَتۡ بِهِ نُونُ التَّوۡكِيدِ خَفِيفَةً كَانَتۡ أَوۡ ثَقِيلَةً بُنِيَ مَعَهَا عَلَى الۡفَتۡحِ، نَحۡوُ قَوۡلِهِ تَعَالَى: ﴿لَيُسۡجَنَنَّ وَلَيَكُونًا﴾ [يوسف: ٣٢] كَمَا تَقَدَّمَ ذٰلِكَ فِي مَوَاضِعِ الضَّمَّةِ.
Jika bersambung dengan nun inats, maka mabni atas tanda sukun. Contohnya firman Allah ta'ala: وَالۡوَٰلِدَٰتُ يُرۡضِعۡنَ (QS. Al-Baqarah: 233). Dan apabila bersambung dengan nun taukid baik khafifah atau tsaqilah, maka mabni atas tanda fathah. Contohnya firman Allah ta'ala: لَيُسۡجَنَنَّ وَلَيَكُونًا (QS. Yusuf: 32) sebagaimana telah lewat pada tempat-tempat dhammah.
وَلَا بُدَّ فِي الۡمُضَارِعِ أَنۡ يَكُونَ مَبۡدُوءًا بِحَرۡفٍ زَائِدٍ مِنۡ حُرُوفٍ أَرۡبَعَةٍ، وَهِيَ: (الۡهَمۡزَةُ وَالنُّونُ وَالۡيَاءُ وَالتَّاءُ) الۡمَجۡمُوعَةُ فِي قَوۡلِكَ: (أَنَيۡتُ) بِمَعۡنَى أَدۡرَكۡتُ، أَوۡ قَوۡلِكَ: (نَأَيۡتُ) بِمَعۡنَى بَعُدۡتُ، أَوۡ قَوۡلِكَ: (أَتَيۡنَ أَوۡ نَأۡتِي) بِمَعۡنَى الۡمَجِيءِ.
Fi'il mudhari' harus diawali dengan satu dari empat huruf tambahan, yaitu: huruf hamzah, nun, ya`, dan ta`. Huruf tersebut terkumpul dalam ucapanmu: أَنَيۡتُ yang artinya aku dapati, atau نَأَيۡتُ artinya aku jauh, atau أَتَيۡنَ, نَأۡتِي artinya datang.
وَيُشۡتَرَطُ فِي هٰذِهِ الزَّوَائِدِ أَنۡ تَدُلَّ عَلَى مَعۡنًى، وَهُوَ: التَّكَلُّمُ أَوِ الۡخِطَابُ أَوۡ الۡغَيۡبَةُ، فَالۡهَمۡزَةُ تَدُلُّ عَلَى الۡمُتَكَلِّمِ وَحۡدَهُ مُذَكَّرًا كَانَ أَوۡ مُؤَنَّثًا نَحۡوُ: (أَقُومُ) وَالنُّونُ تَدُلُّ عَلَى الۡمُتَكَلِّمِ الۡمُعَظِّمِ نَفۡسَهُ أَوِ الَّذِي مَعَهُ غَيۡرُهُ نَحۡوُ: (نَقُومُ)، وَالۡيَاءُ تَدُلُّ عَلَى الۡغَائِبِ نَحۡوُ: (زَيۡدٌ يَقُومُ) وَالتَّاءُ تَدُلُّ عَلَى الۡمُخَاطَبِ أَوِ الۡغَائِبَةِ نَحۡوُ: (أَنۡتَ تَقُومُ) وَنَحۡوُ (هِنۡدٌ تَقُومُ) فَكُلٌّ مِنۡ (أَقُومُ وَنَقُومُ وَيَقُومُ وَتَقُومُ) فِعۡلٌ مُضَارِعٌ؛ لِوُجُودِ الۡحَرۡفِ الزَّائِدِ فِي أَوَّلِهِ.
فَإِنۡ كَانَتۡ هَٰذِهِ الۡأَحۡرُفُ أَصۡلِيَةً غَيۡرَ زَائِدَةٍ نَحۡوُ: (أَكَلَ وَنَقَلَ وَيَئِسَ وَتَعِسَ) أَوۡ كَانَتۡ زَائِدَةً، لَكِنَّهَا لَا تَدُلُّ عَلَى الۡمَعۡنَى الۡمُتَقَدِّمِ نَحۡوُ: (أَكۡرَمَ وَنَرۡجَسَ وَيَرۡنَأَ وَتَعَلَّمَ) كَانَ الۡفِعۡلُ مَاضِيًا لَا مُضَارِعًا، وَاللهُ أَعۡلَمُ.
Huruf-huruf tambahan ini disyaratkan menunjukkan suatu makna, yaitu: yang berbicara, yang diajak bicara, atau orang ketiga. Huruf hamzah menunjukkan satu yang berbicara baik mudzakkar atau muannats, contoh: أَقُومُ. Dan huruf nun menunjukkan yang berbicara mengagungkan dirinya atau ada yang lain bersamanya, contoh: نَقُومُ. Huruf ya` menunjukkan orang ketiga, contoh: زَيۡدٌ يَقُومُ. Huruf ta` menunjukkan yang diajak bicara atau orang ketiga muannats, contoh: أَنۡتَ تَقُومُ dan هِنۡدٌ تَقُومُ. Jadi setiap dari أَقُومُ, نَقُومُ, يَقُومُ, تَقُومُ adalah fi'il mudhari' karena adanya huruf tambahan di awalnya.
Apabila huruf-huruf di awal kata merupakan huruf asli bukan tambahan, seperti: أَكَلَ, نَقَلَ, يَئِسَ, تَعِسَ atau huruf tambahan namun menunjukkan makna lampau, seperti: أَكۡرَمَ, نَرۡجَسَ, يَرۡنَأَ, dan تَعَلَّمَ, maka fi'il tersebut adalah fi'il madhi, bukan fi'il mudhari'. Wallahu a'lam.

Lihat pula:

Shahih Al-Bukhari hadits nomor 622 dan 623

٦٢٢، ٦٢٣ – حَدَّثَنَا إِسۡحَاقُ قَالَ: أَخۡبَرَنَا أَبُو أُسَامَةَ قَالَ: عُبَيۡدُ اللهِ حَدَّثَنَا: عَنِ الۡقَاسِمِ بۡنِ مُحَمَّدٍ، عَنۡ عَائِشَةَ. وَعَنۡ نَافِعٍ، عَنِ ابۡنِ عُمَرَ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ: (ح). وَحَدَّثَنِي يُوسُفُ بۡنُ عِيسَى الۡمَرۡوَزِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا الۡفَضۡلُ قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيۡدُ اللهِ بۡنُ عُمَرَ، عَنِ الۡقَاسِمِ بۡنِ مُحَمَّدٍ، عَنۡ عَائِشَةَ، عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ: (إِنَّ بِلَالًا يُؤَذِّنُ بِلَيۡلٍ، فَكُلُوا وَاشۡرَبُوا حَتَّى يُؤَذِّنَ ابۡنُ أُمِّ مَكۡتُومٍ). [طرفه في: ٦١٧].
622, 623. Ishaq telah menceritakan kepada kami, beliau berkata: Abu Usamah mengabarkan kepada kami, beliau berkata: 'Ubaidullah menceritakan kepada kami: Dari Al-Qasim bin Muhammad, dari 'Aisyah. Dan dari Nafi', dari Ibnu 'Umar: Bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda. (Dalam riwayat lain) Yusuf bin 'Isa Al-Marwazi telah menceritakan kepadaku, beliau berkata: Al-Fadhl menceritakan kepada kami, beliau berkata: 'Ubaidullah bin 'Umar menceritakan kepada kami, dari Al-Qasim bin Muhammad, dari 'Aisyah, dari Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam, bahwa beliau bersabda, “Sesungguhnya Bilal mengumandangkan azan masih di waktu malam. Jadi, silakan kalian makan dan minum sampai Ibnu Ummu Maktum mengumandangkan azan.”

Shahih Al-Bukhari hadits nomor 620

٦٢٠ – حَدَّثَنَا عَبۡدُ اللهِ بۡنُ يُوسُفَ: أَخۡبَرَنَا مَالِكٌ، عَنۡ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ دِينَارٍ، عَنۡ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ عُمَرَ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ: (إِنَّ بِلَالًا يُنَادِي بِلَيۡلٍ، فَكُلُوا وَاشۡرَبُوا حَتَّى يُنَادِيَ ابۡنُ أُمِّ مَكۡتُومٍ).
620. 'Abdullah bin Yusuf telah menceritakan kepada kami: Malik mengabarkan kepada kami, dari 'Abdullah bin Dinar, dari 'Abdullah bin 'Umar: Bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, “Sesungguhnya Bilal mengumandangkan azan masih di waktu malam. Jadi, silakan kalian makan dan minum hingga Ibnu Ummu Maktum mengumandangkan azan.”

Shahih Al-Bukhari hadits nomor 617

١١ – بَابُ أَذَانِ الۡأَعۡمَى إِذَا كَانَ لَهُ مَنۡ يُخۡبِرُهُ

11. Bab adzannya seorang yang buta apabila ada orang yang memberitahunya waktu shalat

٦١٧ – حَدَّثَنَا عَبۡدُ اللهِ بۡنُ مَسۡلَمَةَ، عَنۡ مَالِكٍ، عَنِ ابۡنِ شِهَابٍ، عَنۡ سَالِمِ بۡنِ عَبۡدِ اللهِ، عَنۡ أَبِيهِ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ: (إِنَّ بِلَالًا يُؤَذِّنُ بِلَيۡلٍ، فَكُلُوا وَاشۡرَبُوا حَتَّى يُنَادِيَ ابۡنُ أُمِّ مَكۡتُومٍ). ثُمَّ قَالَ: وَكَانَ رَجُلًا أَعۡمَى، لَا يُنَادِي حَتَّى يُقَالَ لَهُ: أَصۡبَحۡتَ أَصۡبَحۡتَ.
[الحديث ٦١٧ – أطرافه في: ٦٢٠، ٦٢٣، ١٩١٨، ٢٦٥٦، ٧٢٤٧].
617. 'Abdullah bin Maslamah telah menceritakan kepada kami, dari Malik, dari Ibnu Syihab, dari Salim bin 'Abdullah, dari ayahnya: Bahwa Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, “Sesungguhnya Bilal mengumandangkan azan masih di malam hari, maka tetaplah makan dan minum sampai Ibnu Ummu Maktum mengumandangkan azan.” Kemudian beliau berkata: Ibnu Ummu Maktum adalah seorang laki-laki yang buta, beliau tidak azan sampai dikatakan kepadanya: Sudah subuh, sudah subuh.

Al-Ishabah - 1087. Jubair bin Muth'im

١٠٨٧ – جُبَيۡرُ بۡنُ مُطۡعِمِ بۡنِ عَدِيِّ بۡنِ نَوۡفَلِ بۡنِ عَبۡدِ مَنَافٍ الۡقُرَشِيُّ النَّوۡفَلِيُّ

1087. Jubair bin Muth’im bin ‘Adi bin Naufal bin ‘Abdi Manaf Al-Qurasyi An-Naufali

وَأُمُّهُ أُمُّ حَبِيبٍ بِنۡتُ سَعِيدٍ، وَقِيلَ: أُمُّ جَمِيلٍ بِنۡتُ سَعِيدِ بۡنِ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ أَبِي قَيۡسٍ مِنۡ بَنِي عَامِرِ بۡنِ لُؤَيٍّ كَانَ مِنۡ أَكَابِرِ قُرَيۡشٍ وَعُلَمَاءِ النَّسَبِ، وَقَدِمَ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ فِي فِدَاءِ أُسَارَى بَدۡرٍ، فَسَمِعَهُ يَقۡرَأُ الطُّورَ، قَالَ: فَكَانَ ذٰلِكَ أَوَّلُ مَا دَخَلَ الۡإِيمَانُ فِي قَلۡبِي، رَوَى ذٰلِكَ الۡبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ، وَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ: (لَوۡ كَانَ أَبُوكَ حَيًّا وَكَلَّمَنِي فِيهِمۡ لَوَهَبۡتُهُمۡ لَهُ).
Ibu beliau adalah Ummu Habib bintu Sa’id. Ada pula yang mengatakan: Ummu Jamil bintu Sa’id bin ‘Abdullah bin Abu Qais, dari Bani ‘Amir bin Lu`ai. Beliau termasuk pembesar Quraisy dan ahli ilmu nasab. Beliau datang kepada Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam dalam rangka menebus tawanan perang Badr, kemudian Jubair mendengar Nabi membaca surah Ath-Thur. Jubair berkata: Itu adalah awal kali iman merasuk ke dalam hatiku. Kisah tersebut diriwayatkan oleh Al-Bukhari di dalam Ash-Shahih. Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam berkata kepadanya, “Sekiranya ayahmu masih hidup lalu membicarakan pembebasan mereka, niscaya aku bebaskan mereka karena permintaannya.”
وَأَسۡلَمَ جُبَيۡرٌ بَيۡنَ الۡحُدَيۡبِيَّةِ وَالۡفَتۡحِ، وَقَالَ الۡبَغَوِيُّ: أَسۡلَمَ قَبۡلَ فَتۡحِ مَكَّةَ، وَمَاتَ فِي خِلَافَةِ مُعَاوِيَةَ.
Jubair masuk Islam antara perjanjian Hudaibiyyah dengan Fathu Makkah. Al-Baghawi berkata: Beliau masuk Islam sebelum Fathu Makkah dan meninggal pada masa kekhalifahan Mu’awiyah.
وَقَالَ ابۡنُ إِسۡحَاقَ: أَخۡبَرَنِي يَعۡقُوبُ بۡنُ عُتۡبَةَ عَنۡ شَيۡخٍ مِنَ الۡأَنۡصَارِ: أَنَّ عُمَرَ حِينَ أُتِيَ بِسَيۡفِ النُّعۡمَانَ دَعَا بِجُبَيۡرِ بۡنِ مُطۡعِمٍ، وَكَانَ أَنۡسَبَ قُرَيۡشٍ لِقُرَيۡشٍ وَلِلۡعَرَبِ قَاطِبَةً، قَالَ: وَقَالَ جُبَيۡرٌ: أَخَذۡتُ النَّسَبَ عَنۡ أَبِي بَكۡرٍ الصِّدِّيقِ، وَكَانَ أَبُو بَكۡرٍ أَنۡسَبَ الۡعَرَبِ.
Ibnu Ishaq berkata: Ya’qub bin ‘Utbah mengabarkan kepadaku dari seorang syaikh dari kalangan Anshar: Bahwa ‘Umar ketika didatangkan pedang milik Nu’man beliau memanggil Jubair bin Muth’im. Beliau adalah orang Quraisy yang paling mengerti nasab Quraisy, bahkan nasab bangsa ‘Arab seluruhnya. Beliau berkata: Jubair berkata: Aku mengambil ilmu nasab dari Abu Bakr Ash-Shiddiq, dan Abu Bakr adalah orang ‘Arab yang paling mengerti nasab.
وَرَوَى عَنۡهُ مِنَ الصَّحَابَةِ سُلَيۡمَانُ بۡنُ صُرَدٍ، وَعَبۡدُ الرَّحۡمٰنِ بۡنُ أَزۡهَرَ، وَرَوَى عَنۡهُ ابۡنُ الۡمُسَيَّبِ: أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ ﷺ هُوَ وَعُثۡمَانُ فَسَأَلَاهُ أَنۡ يَقۡسِمَ لَهُمۡ كَمَا قَسَمَ لِبَنِي هَاشِمٍ وَالۡمُطَّلِبِ، وَقَالَا: إِنَّ قَرَابَتَنَا وَاحِدَةٌ، أَيۡ إِنَّ هَاشِمًا وَالۡمُطَّلِبَ وَنَوۡفَلًا جِدَّ جُبَيۡرٍ وَعَبۡدِ شَمۡسٍ جِدَّ عُثۡمَانَ إِخۡوَةٌ، فَأَبَى وَقَالَ: (إِنَّمَا بَنُو هَاشِمٍ وَبَنُو الۡمُطَّلِبِ شَيۡءٌ وَاحِدٌ)[1].
Dari kalangan shahabat yang meriwayatkan dari Jubair adalah Sulaiman bin Shurad dan ‘Abdurrahman bin Azhar. Ibnul Musayyab meriwayatkan dari beliau: Bahwa beliau mendatangi Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam bersama ‘Utsman bin ‘Affan. Keduanya meminta beliau untuk membagi bagian untuk mereka sebagaimana Nabi telah membagi untuk Bani Hasyim dan Al-Muththalib. Keduanya berkata: Sesungguhnya kami adalah satu kerabat. Yakni bahwa Hasyim, Muththalib, Naufal kakek Jubair, dan ‘Abdu Syams kakek ‘Utsman adalah saudara. Namun beliau enggan seraya bersabda, “Hanya Bani Hasyim dan Bani Al-Muththalib saja yang merupakan satu kesatuan.”
مَاتَ سَنَةَ سَبۡعٍ أَوۡ ثَمَانٍ أَوۡ تِسۡعٍ وَخَمۡسِينَ.
Beliau meninggal tahun 57 atau 58 atau 59 H. 

[1] أَخۡرَجَهُ الۡبُخَارِيُّ فِي (٦١) كِتَابِ: الۡمَنَاقِبِ، (٢) بَابِ: مَنَاقِبِ قُرَيۡشٍ، (الۡحَدِيث: ٣٥٠٢). وَأَخۡرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ فِي (١٤) كِتَابِ: الۡخَرَاجِ، (٣٠) بَابِ: فِي بَيَانِ مَوَاضِعِ قِسۡمِ الۡخمس وَسَهۡمِ ذِي الۡقُرۡبَى، (الۡحَدِيث: ٢٩٧٨). وَأَخۡرَجَهُ النَّسَائِيُّ فِي (٣٨) بَابِ: قِسۡمِ الۡفَيۡءِ، بَابِ: ١، (الۡحَدِيث: ٤١٤٧، ٤١٤٨). وَأَخۡرَجَهُ ابۡنُ مَاجَهۡ فِي (٢٤) بَابِ: الۡجِهَادِ، (٤٦) بَابِ: قِسۡمَةِ الۡخُمس، (الۡحَدِيث: ٢٨٨١). وَأَخۡرَجَهُ الۡبَيۡهَقِيُّ فِي (السُّنَنِ الۡكُبۡرَى) (الۡحَدِيث: ٦/ ٣٤٠) وَ(٧/ ٣١). وَأَخۡرَجَهُ الطَّبَرِيُّ فِي (تَفۡسِيرِهِ)، (الۡحَدِيث: ١٠/٥). وَأَخۡرَجَهُ أَبُو نُعَيۡمٍ فِي (حِلۡيَةِ الۡأَوۡلِيَاءِ)، (الۡحَدِيث: ٩/٦٦).

Sunan Ibnu Majah hadits nomor 4125

٧ – بَابُ مُجَالَسَةِ الۡفُقَرَاءِ

7. Bab duduk-duduk bersama orang-orang fakir

٤١٢٥ – (ضعيف جدا) حَدَّثَنَا عَبۡدُ اللهِ بۡنُ سَعِيدٍ الۡكِنۡدِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا إِسۡمَاعِيلُ بۡنُ إِبۡرَاهِيمَ التَّيۡمِيُّ، أَبُو يَحۡيَى، قَالَ: حَدَّثَنَا إِبۡرَاهِيمُ، أَبُو إِسۡحَاقَ الۡمَخۡزُومِيُّ، عَنِ الۡمَقۡبُرِيِّ، عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ قَالَ: كَانَ جَعۡفَرُ بۡنُ أَبِي طَالِبٍ يُحِبُّ الۡمَسَاكِينَ وَيَجۡلِسُ إِلَيۡهِمۡ، وَيُحَدِّثُهُمۡ وَيُحَدِّثُونَهُ، وَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَكۡنِيهِ أَبَا الۡمَسَاكِينِ. [(التعليق على ابن ماجه)].
4125. 'Abdullah bin Sa'id Al-Kindi telah menceritakan kepada kami, beliau berkata: Isma'il bin Ibrahim At-Taimi Abu Yahya menceritakan kepada kami, beliau berkata: Ibrahim Abu Ishaq Al-Makhzumi menceritakan kepada kami, dari Al-Maqburi, dari Abu Hurairah, beliau berkata: Ja'far bin Abu Thalib mencintai orang-orang miskin dan duduk bersama mereka. Beliau bercerita kepada mereka, mereka pun bercerita kepadanya. Dan Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam memberi beliau kunyah Abul Masakin.

Sunan At-Tirmidzi hadits nomor 3765

٣٧٦٥ – (صحيح) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ إِسۡمَاعِيلَ، قَالَ: حَدَّثَنَا عُبَيۡدُ اللهِ بۡنُ مُوسَى، عَنۡ إِسۡرَائِيلَ، عَنۡ أَبِي إِسۡحَاقَ، عَنِ الۡبَرَاءِ بۡنِ عَازِبٍ، أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِجَعۡفَرِ بۡن أَبِي طَالِبٍ (أَشۡبَهۡتَ خَلۡقِي وَخُلُقِي). وَفِي الۡحَدِيثِ قِصَّةٌ. هَٰذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ. حَدَّثَنَا سُفۡيَانُ بۡنُ وَكِيعٍ: حَدَّثَنَا أَبِي، عَنۡ إِسۡرَائِيلَ نَحۡوَهُ. [ق].
3765. Muhammad bin Isma'il telah menceritakan kepada kami, beliau berkata: 'Ubaidullah bin Musa menceritakan kepada kami, dari Isra`il, dari Abu Ishaq, dari Al-Bara` bin 'Azib, bahwa Nabi shallallahu 'alaihi wa sallam berkata kepada Ja'far bin Abu Thalib, “Engkau menyerupai perawakanku dan perangaiku.” Dan di dalam hadits ini ada sebuah kisah. Ini adalah hadits hasan shahih. Sufyan bin Waki' telah menceritakan kepada kami: Ayahku menceritakan kepada kami, dari Isra`il semisal hadits ini.

Sunan At-Tirmidzi hadits nomor 3764

٣٧٦٤ – (صحيح الإسناد موقوفا) حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بۡنُ بَشَّارٍ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَبۡدُ الۡوَهَّابِ الثَّقَفِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا خَالِدٌ الۡحَذَّاءُ، عَنۡ عِكۡرِمَةَ، عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ، قَالَ: مَا احۡتَذَى النِّعَالَ وَلَا انۡتَعَلَ وَلَا رَكِبَ الۡمَطَايَا وَلَا رَكِبَ الۡكُورَ بَعۡدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَفۡضَلُ مِنۡ جَعۡفَرٍ. هَٰذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ غَرِيبٌ، وَالۡكُورُ: الرَّحۡلُ.
3764. Muhammad bin Basysyar telah menceritakan kepada kami, beliau berkata: 'Abdul Wahhab Ats-Tsaqafi menceritakan kepada kami, beliau berkata: Khalid Al-Hadzdza` menceritakan kepada kami, dari 'Ikrimah, dari Abu Hurairah, beliau berkata: Tidak ada yang memakai sandal, menunggang tunggangan, dan menaiki pelana setelah Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam yang lebih mulia daripada Ja'far. Ini adalah hadits hasan shahih gharib. Al-Kur adalah ar-rahl (pelana).

Sunan At-Tirmidzi hadits nomor 3763

٣٠ – بَابُ مَنَاقِبِ جَعۡفَرِ بۡنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ

30. Bab keutamaan Ja'far bin Abu Thalib radhiyallahu 'anhu

٣٧٦٣ – (صحيح) حَدَّثَنَا عَلِيُّ بۡنُ حُجۡرٍ، قَالَ: أَخۡبَرَنَا عَبۡدُ اللهِ بۡنُ جَعۡفَرٍ، عَنِ الۡعَلَاءِ بۡنِ عَبۡدِ الرَّحۡمٰنِ، عَنۡ أَبِيهِ، عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ، قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ: (رَأَيۡتُ جَعۡفَرًا يَطِيرُ فِي الۡجَنَّةِ مَعَ الۡمَلَائِكَةِ). هَٰذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ مِنۡ حَدِيثِ أَبِي هُرَيۡرَةَ لَا نَعۡرِفُهُ إِلَّا مِنۡ حَدِيثِ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ جَعۡفَرٍ، وَقَدۡ ضَعَّفَهُ يَحۡيَى بۡنُ مَعِينٍ وَغَيۡرُهُ، وَعَبۡدُ اللهِ بۡنُ جَعۡفَرٍ هُوَ وَالِدُ عَلِيِّ بۡنِ الۡمَدِينِيِّ. وَفِي الۡبَابِ عَنِ ابۡنِ عَبَّاسٍ. [(الصحيحة)(١٢٢٦)، (المشكاة)(٦١٥٣)].
3763. 'Ali bin Hujr telah menceritakan kepada kami, beliau berkata: 'Abdullah bin Ja'far mengabarkan kepada kami, dari Al-'Ala` bin 'Abdurrahman, dari ayahnya, dari Abu Hurairah, beliau berkata: Rasulullah shallallahu 'alaihi wa sallam bersabda, “Aku melihat Ja'far terbang di surga bersama malaikat.” Ini adalah hadits gharib dari hadits Abu Hurairah yang kami tidak mengetahuinya kecuali dari hadits 'Abdullah bin Ja'far. Yahya bin Ma'in dan selain beliau telah mendha'ifkan 'Abdullah bin Ja'far. 'Abdullah bin Ja'far adalah ayah 'Ali bin Al-Madini. Dan dalam bab ini ada hadits dari Ibnu 'Abbas.

Al-Ishabah - 1022. Jabir bin 'Abdillah

١٠٢٢ – جَابِرُ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ عَمۡرِو بۡنِ حَرَامِ بۡنِ كَعۡبِ بۡنِ غَنۡمِ بۡنِ كَعۡبِ بۡنِ سَلِمَةَ الۡأَنۡصَارِيُّ السَّلَمِيُّ

1022. Jabir bin ‘Abdullah bin ‘Amr bin Haram bin Ka’b bin Ghanm bin Ka’b bin Salimah Al-Anshari As-Salami

يُكۡنَي أَبَا عَبۡدِ اللهِ، وَأَبَا عَبۡدِ الرَّحۡمٰنِ، وَأَبَا مُحَمَّدٍ، أَقۡوَالٌ، أَحَدُ الۡمُكۡثِرِينَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ، وَرَوَى عَنۡ جَمَاعَةٍ مِنَ الصَّحَابَةِ، وَلَهُ وَلِأَبِيهِ صُحۡبَةٌ. وَفِي الصَّحِيحِ عَنۡهُ أَنَّهُ كَانَ مَعَ مَنۡ شَهِدَ الۡعَقَبَةَ[1].
Berkunyah Abu ‘Abdullah, Abu ‘Abdurrahman, dan Abu Muhammad. Salah satu shahabat yang paling banyak meriwayatkan dari Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam. Beliau juga meriwayatkan dari sekelompok shahabat. Beliau dan ayahnya adalah shahabat Nabi. Dan di dalam Ash-Shahih dari beliau bahwa beliau bersama orang-orang yang mengikuti bai’at ‘Aqabah.
وَرَوَى الۡبُخَارِيُّ فِي تَارِيخِهِ بِإِسۡنَادٍ صَحِيحٍ عَنۡ أَبِي سُفۡيَانَ عَنۡ جَابِرٍ قَالَ: كُنۡتُ أمِيحُ أَصۡحَابِي الۡمَاءَ يَوۡمَ بَدۡرٍ[2].
Al-Bukhari meriwayatkan dalam Tarikh beliau dengan sanad yang sahih dari Abu Sufyan dari Jabir, beliau berkata: Aku mengambilkan air untuk para sahabatku pada hari perang Badr.
وَمِنۡ طَرِيقِ حَجَّاجِ بۡنِ الصَّوَّافِ، حَدَّثَنِي أَبُو الزُّبَيۡرِ أَنَّ جَابِرًا حَدَّثَهُمۡ قَالَ: غَزَا رَسُولُ اللهِ ﷺ إِحۡدَى وَعِشۡرِينَ غَزۡوَةً بِنَفۡسِهِ، شَهِدۡتُ مِنۡهَا تِسۡعَ عَشۡرَةَ غَزۡوَةً.
Dan dari jalan Hajjaj bin Shawwaf, Abuz Zubair menceritakan kepadaku bahwa Jabir menceritakan kepada mereka, beliau berkata: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam sendiri maju berperang sebanyak dua puluh satu peperangan dan aku mengikuti sembilan belas perang di antaranya.
وَأَنۡكَرَ الۡوَاقِدِيُّ رِوَايَةَ أَبِي سُفۡيَانَ عَنۡ جَابِرٍ الۡمَذۡكُورَةَ.
Al-Waqidi mengingkari riwayat Abu Sufyan dari Jabir tersebut di atas.
وَرَوَى مُسۡلِمٌ مِنۡ طَرِيقِ زَكَرِيَّا بۡنِ إِسۡحَاقَ: حَدَّثَنَا أَبُو الزُّبَيۡرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرًا يَقُولُ: غَزَوۡتُ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ تِسۡعَ عَشۡرَةَ غَزۡوَةً[3]، قَالَ جَابِرٌ: لَمۡ أَشۡهَدۡ بَدۡرًا وَلَا أُحُدًا، مَنَعَنِي أَبِي فَلَمَّا قُتِلَ لَمۡ أَتَخَلَّفۡ[4].
Muslim meriwayatkan dari jalan Zakariyya bin Ishaq: Abuz Zubair menceritakan kepada kami bahwa beliau mendengar Jabir berkata: Aku berperang bersama Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam sebanyak sembilan belas peperangan. Jabir berkata: Aku tidak mengikuti Badr, tidak pula Uhud karena ayahku mencegahku. Tatkala beliau terbunuh, aku tidak lagi tertinggal perang.
وَعَنۡ جَابِرٍ قَالَ: اسۡتَغۡفَرَ لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ لَيۡلَةَ الۡجَمَلِ خَمۡسًا وَعِشۡرِينَ مَرَّةً، أَخۡرَجَهُ أَحۡمَدُ وَغَيۡرُهُ مِنۡ طَرِيقِ حَمَّادِ بۡنِ سَلَمَةَ عَنۡ أَبِي الزُّبَيۡرِ عَنۡهُ.
Dan dari Jabir, beliau berkata: Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam memintakan ampunan Allah untukku pada malam jamal (unta) sebanyak dua puluh lima kali. Dikeluarkan oleh Ahmad dan selain beliau dari jalan Hammad bin Salamah dari Abuz Zubair dari Jabir.
وَفِي مُصَنَّفِ وَكِيعٍ عَنۡ هِشَامِ بۡنِ عُرۡوَةَ قَالَ: كَانَ لِجَابِرِ بۡنِ عَبۡدِ اللهِ حَلۡقَةً فِي الۡمَسۡجِدِ يَعۡنِي النَّبَوِيَّ يُؤۡخَذُ عَنۡهُ الۡعِلۡمُ.
Dalam Mushannaf Waki’ dari Hisyam bin ‘Urwah, beliau berkata: Dulu Jabir bin ‘Abdullah memiliki sebuah halaqah di Masjid Nabawi tempat menuntut ilmu kepada beliau.
وَرَوَى الۡبَغَوِيُّ مِنۡ طَرِيقِ عَاصِمِ بۡنِ عَمۡرِو بۡنِ قَتَادَةَ قَالَ: جَاءَنَا جَابِرُ بۡنُ عَبۡدِ اللهِ، وَقَدۡ أُصِيبَ بَصَرُهُ وَقَدۡ مَسَّ رَأۡسَهُ وَلِحۡيَتَهُ بِشَيۡءٍ مِنۡ صُفۡرَةٍ[5].
Al-Baghawi meriwayatkan dari jalan ‘Ashim bin ‘Amr bin Qatadah, beliau berkata: Jabir bin ‘Abdullah datang kepada kami, beliau mengalami kebutaan, dan beliau mewarnai uban rambut kepala dan jenggotnya dengan warna kuning.
وَمِنۡ طَرِيقِ أَبِي هِلَالٍ عَنۡ قَتَادَةَ قَالَ: كَانَ آخِرَ أَصۡحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ مَوۡتًا بِالۡمَدِينَةِ جَابِرٌ[6]، قَالَ الۡبَغَوِيُّ: هُوَ وَهۡمٌ، وَآخِرُهُمۡ سَهۡلُ بۡنُ سَعۡدٍ، قَالَ يَحۡيَى بۡنُ بُكَيۡرٍ وَغَيۡرُهُ: مَاتَ جَابِرٌ سَنَةَ ثَمَانٍ وَسَبۡعِينَ، وَقَالَ عَلِيُّ بۡنُ الۡمَدِينِيُّ: مَاتَ جَابِرٌ بَعۡدَ ابۡنِ عُمَرَ، فَأَوۡصَى أَنۡ لَا يُصَلِّيَ عَلَيۡهِ الۡحَجَّاجُ.
Dan dari jalan Abu Hilal dari Qatadah, beliau berkata: Jabir adalah shahabat Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam yang paling akhir meninggal di Madinah. Al-Baghawi berkata: Ini kurang tepat, yang paling akhir adalah Sahl bin Sa’d. Yahya bin Bukair dan selain beliau berkata: Jabir meninggal tahun 78 H. ‘Ali bin Al-Madini berkata: Jabir meninggal setelah Ibnu ‘Umar, dan beliau berwasiat agar tidak dishalati oleh Al-Hajjaj.
قُلۡتُ: وَهَٰذَا مُوَافِقٌ لِقَوۡلِ الۡهَيۡثَمِ بۡنِ عَدِيٍّ أَنَّهُ مَاتَ سَنَةَ أَرۡبَعٍ، وَفِي الطَّبَرِيِّ وَتَارِيخِ الۡبُخَارِيِّ مَا يَشۡهَدُ لَهُ، وَهُوَ أَنَّ الۡحَجَّاجَ شَهِدَ جَنَازَتَهُ، وَيُقَالُ: مَاتَ سَنَةَ ثَلَاثٍ، وَيُقَالُ: سَنَةَ سَبۡعٍ، وَيُقَالُ: إِنَّهُ عَاشَ أَرۡبَعًا وَتِسۡعِينَ سَنَةً.
Aku katakan: Dan ini cocok dengan ucapan Al-Haitsam bin ‘Adi bahwa beliau meninggal tahun 74 H. Dan dalam Ath-Thabari dan Tarikh Al-Bukhari tidak menguatkan pendapat ini, karena Al-Hajjaj menghadiri penyelenggaraan jenazah beliau. Dikatakan: Beliau meninggal tahun 73 H, dikatakan pula: tahun 77 H, dan dikatakan pula: Bahwa beliau hidup berumur 94 tahun. 

[1] أَخۡرَجَهُ الطَّبۡرَانِيُّ فِي (الۡمُعۡجَمِ الۡكَبِيرِ)، (الۡحَدِيث: ٢/١٨٠، ١٨٢). وَأَخۡرَجَهُ الۡهَيۡثَمِيُّ فِي (مَجۡمَعِ الزَّوَائِدِ)، (الۡحَدِيث: ٨٨١٨). 
[2] أَخۡرَجَهُ الۡبُخَارِيُّ فِي (التَّارِيخِ الۡكَبِيرِ)، (الۡحَدِيث: ١/٢/٢٠٧) وَ(الۡميح) أَنَّ الۡبِئۡرَ فَتَمۡلَأ الدَّلۡو لِقِلَّةِ مَائِهَا. 
[3] أَخۡرَجَهُ الطَّبۡرَانِيُّ فِي (الۡمُعۡجَمِ الۡكَبِيرِ)، (الۡحَدِيث: ٢/١٨٢). 
[4] انۡظُرۡ: (أُسُدَ الۡغَابَةِ)، (١/٣٥١). (الۡاسۡتِيعَابَ)، (١/٢٩٣). 
[5] أَخۡرَجَهُ الطَّبۡرَانِيُّ فِي (الۡمُعۡجَمِ الۡكَبِيرِ)، (الۡحَدِيث: ٢/١٨٢). وَأَخۡرَجَهُ الۡهَيۡثَمِيُّ فِي (مَجۡمَعِ الزَّوَائِدِ)، (الۡحَدِيث: ٨٨١٨). 
[6] انۡظُرۡ: (أُسُدَ الۡغَابَةِ)، (١/٣٥١).

Al-Ishabah - 1162. Ja'far bin Abi Thalib

١١٦٢ – جَعۡفَرُ بۡنُ أَبِي طَالِبِ بۡنِ الۡمُطَّلِبِ بۡنِ هَاشِمِ بۡنِ عَبۡدِ مَنَافِ بۡنِ قُصَيٍّ

1162. Ja’far bin Abu Thalib bin Al-Muththalib bin Hasyim bin ‘Abdu Manaf bin Qushay

أَبُو عَبۡدِ اللهِ ابۡنُ عَمِّ النَّبِيِّ ﷺ، وَأَحَدُ السَّابِقِينَ إِلَى الۡإِسۡلَامِ، وَأَخُو عَلِيٍّ شَقِيقُهُ. قَالَ ابۡنُ إِسۡحَاقَ: أَسۡلَمَ بَعۡدَ خَمۡسَةٍ وَعِشۡرِينَ رَجُلًا، وَقِيلَ: بَعۡدَ أَحَدٍ وَثَلَاثِينَ، قَالُوا: وَآخَى النَّبِيُّ ﷺ بَيۡنَهُ وَبَيۡنَ مُعَاذِ بۡنِ جَبَلٍ، وَكَانَ أَبُو هُرَيۡرَةَ يَقُولُ: إِنَّهُ أَفۡضَلَ النَّاسِ بَعۡدَ النَّبِيِّ ﷺ.
Abu ‘Abdullah, putra paman Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam. Beliau adalah salah satu orang yang awal-awal masuk Islam. Beliau saudara kandung ‘Ali. Ibnu Ishaq berkata: Beliau memeluk Islam setelah dua puluh lima laki-laki. Dan dikatakan: setelah tiga puluh satu. Mereka berkata: Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam mempersaudarakan antara beliau dengan Mu’adz bin Jabal. Abu Hurairah pernah berkata: Sesungguhnya beliau adalah seutama-utama manusia setelah Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam.
وَفِي الۡبُخَارِيِّ عَنۡهُ قَالَ: كَانَ جَعۡفَرُ خَيۡرَ النَّاسِ لِلۡمَسَاكِينِ[1].
Dan dalam Shahih Al-Bukhari dari Abu Hurairah, beliau berkata: Ja’far adalah orang yang paling baik terhadap orang-orang miskin.
وَقَالَ خَالِدٌ الۡحَذَّاءُ عَنۡ عِكۡرِمَةَ: سَمِعۡتُ أَبَا هُرَيۡرَةَ يَقُولُ: مَا احۡتَذَى النِّعَالَ وَلَا رَكِبَ الۡمَطَايَا، وَلَا وَطِىءَ التُّرَابَ بَعۡدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَفۡضَلَ مِنۡ جَعۡفَرِ بۡنِ أَبِي طَالِبٍ[2]، رَوَاهُ التِّرۡمِذِيُّ وَالنَّسَائِيُّ وَإِسۡنَادُهُ صَحِيحٌ.
Khalid Al-Hadzdza` berkata dari ‘Ikrimah: Aku mendengar Abu Hurairah berkata: Tidak ada yang memakai sandal, menaiki tunggangan, menginjak tanah setelah Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam yang lebih utama daripada Ja’far bin Abu Thalib. Diriwayatkan oleh At-Tirmidzi dan An-Nasa`i, dan sanadnya sahih.
وَرَوَى الۡبَغَوِيُّ مِنۡ طَرِيقِ الۡمَقۡبُرِيِّ عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ قَالَ: كَانَ جَعۡفَرٌ يُحِبُّ الۡمَسَاكِينَ، وَيَجۡلِسُ إِلَيۡهِمۡ، وَيُحَدِّثُهُمۡ وَيُحَدِّثُونَهُ فَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَكۡنِيهِ أَبَا الۡمَسَاكِينِ.
Al-Baghawi meriwayatkan dari jalan Al-Maqburi dari Abu Hurairah, beliau berkata: Ja’far mencintai orang-orang miskin, biasa duduk bersama mereka, dan biasa berdialog bersama mereka, sehingga Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam memberi kunyah beliau dengan Abul Masakin (bapaknya orang-orang miskin).
وَقَالَ ﷺ: (أَشۡبَهۡتَ خَلۡقِي وَخُلُقِي)[3]، رَوَاهُ الۡبُخَارِيُّ وَمُسۡلِمٌ مِنۡ حَدِيثِ الۡبَرَاءِ.
Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Engkau menyerupai fisik dan akhlakku.” (HR. Al-Bukhari dan Muslim dari hadits Al-Bara`).
وَفِي الۡمُسۡنَدِ مِنۡ حَدِيثِ عَلِيٍّ رَفَعَهُ: (أُعۡطِيتُ رُفَقَاءَ نُجۡبَاءَ)، فَذَكَرَهُ فِيهِمۡ.
Dan di dalam Al-Musnad dari hadits ‘Ali yang marfu’ kepada Nabi, “Aku diberi teman-teman setia yang mulia”, lalu beliau menyebut Ja’far di antara mereka.
وَهَاجَرَ إِلَى الۡحَبَشَةِ فَأَسۡلَمَ النَّجَاشِيُّ وَمَنۡ تَبِعَهُ عَلَى يَدَيۡهِ، وَأَقَامَ جَعۡفَرٌ عِنۡدَهُ، ثُمَّ هَاجَرَ مِنۡهَا إِلَى الۡمَدِينَةِ، فَقَدِمَ وَالنَّبِيُّ ﷺ بِخَيۡبَرَ، وَكَانَ ذٰلِكَ مَشۡهُورًا فِي الۡمَغَازِي بِرِوَايَاتٍ مُتَعَدِّدَةٍ صَحِيحَةٍ.
Beliau berhijrah ke Habasyah, lalu An-Najasyi dan pengikutnya masuk Islam melalui perantaraan beliau. Ja’far menetap di situ, lalu beliau hijrah dari Habasyah ke Madinah. Beliau tiba di Madinah ketika Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam sedang berada di Khaibar. Dan kisah itu terkenal di bab-bab peperangan melalui banyak riwayat yang sahih.
وَرَوَى الۡبَغَوِيُّ وَابۡنُ السَّكَنِ مِنۡ طَرِيقِ مُحَمَّدِ بۡنِ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ عُبَيۡدِ بۡنِ عُمَيۡرٍ عَنۡ يَحۡيَى بۡنِ سَعِيدٍ عَنِ الۡقَاسِمِ، عَنۡ عَائِشَةَ قَالَتۡ: لَمَّا قَدِمَ جَعۡفَرٌ وَأَصۡحَابُهُ اسۡتَقۡبَلَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَبَّلَ مَا بَيۡنَ عَيۡنَيۡهِ.
Al-Baghawi dan Ibnus Sakan meriwayatkan dari jalan Muhammad bin ‘Abdullah bin ‘Ubaid bin ‘Umair dari Yahya bin Sa’id dari Al-Qasim, dari ‘Aisyah, beliau berkata: Ketika Ja’far dan para sahabat beliau datang, Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam menyambutnya dan mencium di antara kedua matanya.
وَرَوَى ابۡنُ السَّكَنِ مِنۡ طَرِيقِ مُجَالِدٍ عَنِ الشَّعۡبِيِّ عَنۡ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ جَعۡفَرٍ، قَالَ: مَا سَأَلۡتُ عَلِيًّا فَامۡتَنَعَ فَقُلۡتُ لَهُ: بِحَقِّ جَعۡفَرٍ إِلَّا أَعۡطَانِي.
Ibnus Sakan meriwayatkan dari jalan Mujalid dari Asy-Sya’bi dari ‘Abdullah bin Ja’far, beliau berkata: Tidaklah aku meminta ‘Ali lalu beliau tidak memberiku, kemudian aku katakan kepada beliau: dengan haknya Ja’far, kecuali beliau akan memberiku.
اسۡتُشۡهِدَ بِمُؤۡتَةَ مِنۡ أَرۡضِ الشَّامِ مُقۡبِلًا غَيۡرَ مُدۡبِرٍ، مُجَاهِدًا لِلرُّومِ فِي حَيَاةِ النَّبِيِّ ﷺ، سَنَةَ ثَمَانٍ فِي جُمَادَي الۡأُولَى، وَكَانَ أَسَنَّ مِنۡ عَلِيٍّ بِعَشۡرِ سِنِينَ فَاسۡتَوۡفَى أَرۡبَعِينَ سَنَةً، وَزَادَ عَلَيۡهَا عَلَى الصَّحِيحِ.
Beliau syahid di Mu`tah di bumi Syam, dalam keadaan maju pantang mundur, dalam rangka berjihad melawan Romawi pada saat Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam masih hidup. Pada tahun 8 H bulan Jumadil Ula. Beliau lebih tua sepuluh tahun daripada ‘Ali. Umur beliau sempurna empat puluh tahun. Tapi yang sahih lebih dari itu. 
قَالَ ابۡنُ إِسۡحَاقَ: حَدَّثَنِي يَحۡيَى بۡنُ عَبَّادٍ عَنۡ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ الزُّبَيۡرِ عَنۡ أَبِيهِ، حَدَّثَنِي أَبِي الَّذِي أَرۡضَعَنِي، وَكَانَ أَحَدَ بَنِي مُرَّةَ بۡنِ عَوۡفٍ قَالَ: وَاللهِ لَكَأَنِّي أَنۡظُرُ إِلَى جَعۡفَرِ بۡنِ أَبِي طَالِبٍ يَوۡمَ مُؤۡتَةَ اقۡتَحَمَ عَنۡ فَرَسٍ لَهُ شَقۡرَاءُ فَعَقَرَهَا، ثُمَّ تَقَدَّمَ فَقَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ[4]، أَخۡرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ مِنۡ هَٰذَا الۡوَجۡهِ، وَقَالَ ابۡنُ إِسۡحَاقَ، هُوَ أَوَّلُ مَنۡ عَقَرَ فِي الۡإِسۡلَامِ.
Ibnu Ishaq berkata: Yahya bin ‘Abbad bin ‘Abdullah bin Az-Zubair telah menceritakan kepadaku dari ayahnya, ayah susuanku menceritakan kepadaku, dan beliau adalah salah satu Bani Murrah bin ‘Auf, beliau berkata: Demi Allah, sungguh seakan-akan aku memandang Ja’far bin Abu Thalib pada hari Mu`tah merangsek dari seekor kuda yang berwarna kuning keemasan, kemudian beliau menyembelih tunggangannya itu. Kemudian beliau maju ke depan dan berperang sampai terbunuh. Dikeluarkan oleh Abu Dawud dari jalur ini. Ibnu Ishaq berkata: Beliau adalah orang pertama yang menyembelih tunggangan perang di masa Islam.
وَرَوَى الطَّبۡرَانِيُّ مِنۡ حَدِيثِ نَافِعٍ عَنِ ابۡنِ عُمَرَ قَالَ: كُنۡتُ مَعَهُمۡ فِي تِلۡكَ الۡغَزۡوَةِ، فَالۡتَمَسۡنَا جَعۡفَرًا، فَوَجَدۡنَا فِيمَا أَقۡبَلَ مِنۡ جِسۡمِهِ بِضۡعًا وَتِسۡعِينَ بَيۡنَ طَعۡنَةٍ وَرَمۡيَةٍ، وَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ: (رَأَيۡتُ جَعۡفَرًا يَطِيرُ فِي الۡجَنَّةِ مَعَ الۡمَلَائِكَةِ)[5]، رَوَى ذٰلِكَ الطَّبۡرَانِيُّ مِنۡ حَدِيثِ ابۡنِ عَبَّاسٍ، وَفِي الطَّبۡرَانِيِّ أَيۡضًا مِنۡ طَرِيقِ سَالِمِ بۡنِ أَبِي الۡجَعۡدِ قَالَ: أُرِيَ النَّبِيُّ ﷺ جَعۡفَرًا مَلَكًا ذَا جَنَاحَيۡنِ مُضۡرَجَيۡنِ بِالدِّمَاءِ[6]، وَذٰلِكَ لِأَنَّهُ قَاتَلَ حَتَّى قُطِعَتۡ يَدَاهُ، وَفِي الصَّحِيحِ عَنِ ابۡنِ عُمَرَ: أَنَّهُ كَانَ إِذَا سَلَّمَ عَلَى عَبۡدِ اللهِ بۡنِ جَعۡفَرٍ قَالَ: (السَّلَامُ عَلَيۡكَ يَا ابۡنَ ذِي الۡجَنَاحَيۡنِ)[7].
Ath-Thabrani meriwayatkan dari hadits Nafi’ dari Ibnu ‘Umar, beliau berkata: Dulu, aku bersama mereka dalam perang tersebut. Kami mencari-cari jenazah Ja’far, lalu kami temukan beliau termasuk orang di barisan depan. Di tubuhnya terdapat sembilan puluh lebih tusukan pedang dan panah. Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam bersabda, “Aku melihat Ja’far terbang di surga bersama malaikat.” Ath-Thabrani juga meriwayatkan kisah itu dari hadits Ibnu ‘Abbas. Dan di dalam riwayat Ath-Thabrani pula dari jalan Salim bin Abul Ja’d, beliau berkata: Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam diperlihatkan Ja’far. Beliau seperti malaikat yang memiliki dua sayap berlumur darah. Hal itu karena Ja’far berperang sampai terpotong kedua tangannya. Dan di dalam Ash-Shahih dari Ibnu ‘Umar: Bahwa Nabi apabila mengucapkan salam kepada ‘Abdullah putra Ja’far, beliau berkata, “Assalamu ‘alaika wahai putra pemilik dua sayap.”
وَرَوَى الدَّارُقُطۡنِيُّ فِي الۡغَرَائِبِ لِمَالِكٍ بِإِسۡنَادٍ ضَعِيفٍ، عَنۡ مَالِكٍ عَنۡ نَافِعٍ عَنِ ابۡنِ عُمَرَ، قَالَ: كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَرَفَعَ رَأۡسَهُ إِلَى السَّمَاءِ فَقَالَ: (وَعَلَيۡكُمُ السَّلَامُ وَرَحۡمَةُ اللهِ وَبَرَكَاتُهُ)، فَقَالَ النَّاسُ: يَا رَسُولَ اللهِ مَا كُنۡتَ تَصۡنَعُ هَٰذَا؟ قَالَ: (مَرَّ بِي جَعۡفَرُ بۡنُ أَبِي طَالِبٍ فِي مَلَأٍ مِنَ الۡمَلَائِكَةِ فَسَلَّمَ عَلَيَّ)[8].
Ad-Daruquthni meriwayatkan di dalam Ghara`ib Malik dengan sanad yang dha’if, dari Malik dari Nafi’ dari Ibnu ‘Umar, beliau berkata: Kami pernah bersama Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam ketika beliau mengangkat kepala melihat ke langit seraya berkata, “Wa ‘alaikumussalam warahmatullahi wabarakatuh.” Orang-orang bertanya: Wahai Rasulullah, apa yang baru saja engkau lakukan ini? Beliau menjawab, “Ja’far bin Abu Thalib melewatiku di antara sekumpulan malaikat, lalu ia mengucapkan salam kepadaku.”
وَفِي الۡجُزۡءِ الرَّابِعِ مِنۡ فَوَائِدِ أَبِي سَهۡلِ بۡنِ زِيَادٍ الۡقَطَّانِ مِنۡ طَرِيقِ سَعۡدَانِ بۡنِ الۡوَلِيدِ، عَنۡ عَطَاءٍ عَنِ ابۡنِ عَبَّاسٍ: فَبَيۡنَمَا رَسُولُ اللهِ ﷺ جَالِسٌ وَأَسۡمَاءُ بِنۡتُ عُمَيۡسٍ قَرِيبَةٌ مِنۡهُ، إِذۡ قَالَ: (يَا أَسۡمَاءُ، هَٰذَا جَعۡفَرُ بۡنُ أَبِي طَالِبٍ قَدۡ مَرَّ مَعَ جِبۡرِيلَ وَمِيكَائِلَ)، فَرَدَّ عَلَيۡهِ السَّلَامَ، الۡحَدِيثُ. وَفِيهِ: فَعَوَّضَهُ اللهُ مِنۡ يَدَيۡهِ جَنَاحَيۡنِ يَطِيرُ بِهِمَا حَيۡثُ شَاءَ[9].
Dan di dalam juz keempat dari Fawaid Abu Sahl bin Ziyad Al-Qaththan dari jalan Sa’dan bin Al-Walid, dari ‘Atha` dari Ibnu ‘Abbas: Ketika Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam sedang duduk dan Asma` bintu ‘Umais berada di dekat beliau, tiba-tiba beliau berkata, “Wahai Asma`, ini Ja’far bin Abu Thalib baru saja lewat bersama Jibril dan Mikail.” Lalu beliau menjawab salamnya. Dan dalam hadits ini: Lalu Allah mengganti kedua tangannya dengan dua sayap yang beliau gunakan untuk terbang ke mana beliau ingin.
وَقَالَ ابۡنُ إِسۡحَاقَ فِي الۡمَغَازِي: حَدَّثَنِي عَبۡدُ الرَّحۡمٰنِ بۡنُ الۡقَاسِمِ عَنۡ أَبِيهِ عَنۡ عَائِشَةَ قَالَتۡ: لَمَّا أَتَى وَفَاةُ جَعۡفَرٍ عَرَفۡنَا فِي وَجۡهِ رَسُولِ اللهِ ﷺ الۡحُزۡنَ.
Ibnu Ishaq berkata di dalam Al-Maghazi: ‘Abdurrahman bin Al-Qasim telah menceritakan kepadaku dari ayahnya dari ‘Aisyah, beliau berkata: Ketika Ja’far wafat, kami mengetahui ada kesedihan di raut wajah Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam.
وَقَالَ حَسَّانُ بۡنُ ثَابِتٍ لَمَّا بَلَغَهُ قَتۡلُ عَبۡدِ اللهِ بۡنِ رَوَاحَةَ يَرۡثِى أَهۡلَ مُؤۡتَةَ مِنۡ قَصِيدَةٍ:
   رَأَيۡتُ خِيَارَ الۡمُؤۡمِنِينَ تَوَارَدُوا   شَعُوبَ وَقَدۡ خُلِّفۡتُ مِمَّنۡ يُؤَخَّرُ
   فَلَا يُبۡعِدَنَّ اللهُ قَتۡلَى تَتَابَعُوا     بِمُؤۡتَةَ مِنۡهُمۡ ذُو الۡجَنَاحَيۡنِ جَعۡفَرُ
   وَزَيۡدٌ وَعَبۡدُ اللهِ حِينَ تَتَابَعُوا   جَمِيعًا وَأَسۡبَابُ الۡمَنِيَّةِ تَخۡطِرُ
وَيَقُولُ فِيهَا:
   وَكُنَّا نَرَى فِي جَعۡفَرٍ مِنۡ مُحَمَّدٍ   وَفَاءً وَأَمۡرًا صَارِمًا حَيۡثُ يُؤۡمَرُ
   فَلَا زَالَ فِي الۡإِسۡلَامِ مِنۡ آلِ هَاشِمٍ   دَعَائِمُ عِزٍّ لَا يَزُولُ وَمَفۡخَرُ
Hassan bin Tsabit berkata ketika sampai berita terbunuhnya ‘Abdullah bin Rawahah, beliau mengenang para syahid perang Mu`tah dengan syair:
Aku melihat orang-orang mukmin pilihan mendatangi kematian, dan aku tertinggal termasuk orang-orang yang ditunda. Tidaklah Allah menjauhkan orang-orang yang terbunuh susul-menyusul di Mu`tah, di antara mereka pemilik dua sayap yaitu Ja’far, Zaid, dan ‘Abdullah ketika mereka meninggal secara beruntun dan sebab-sebab kematian mereka adalah kebanggaan.
Dan beliau juga berkata dalam syair tersebut:
Dulu kami melihat pada diri Ja’far terhadap Nabi Muhammad mempunyai sikap memenuhi janji, melaksanakan perintah, dan tegas kapan saja beliau diperintah. Senantiasa di dalam Islam dari keluarga Hasyim ada tokoh-tokoh mulia yang selalu menjadi kebanggaan.

[1] أَخۡرَجَهُ التِّرۡمِذِيُّ فِي (٥٠) كِتَابِ: الۡمَنَاقِبِ، (٣٠) بَابِ: مَنَاقِبِ جَعۡفَرِ بۡنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ، (الۡحَدِيث: ٣٧٦٦، ٣٧٦٧). وَأَخۡرَجَهُ ابۡنُ مَاجَهۡ فِي (٣٧) كِتَابِ: الزُّهۡدِ، (٧) بَابِ: مُجَالَسَةِ الۡفُقَرَاءِ، (الۡحَدِيث: ٤١٢٥). وَأَخۡرَجَهُ الطَّبۡرَانِيُّ فِي (الۡمُعۡجَمِ الۡكَبِيرِ)، (الۡحَدِيث: ٢/١٠٩). 
[2] أَخۡرَجَهُ التِّرۡمِذِيُّ فِي (٥٠) كِتَابِ: الۡمَنَاقِبِ، (٣٠) بَابِ: مَنَاقِبِ جَعۡفَرِ بۡنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ (الۡحَدِيث: ٣٧٦٤). وَأَخۡرَجَهُ الۡحَاكِمُ فِي (مُسۡتَدۡرَكِهِ)، (الۡحَدِيث: ٣/٤١، ٢٠٩). 
[3] أَخۡرَجَهُ الۡبُخَارِيُّ فِي (٦٤) كِتَابِ: الۡمَغَازِي، (٤٣) بَابِ: عُمۡرَةِ الۡقَضَاءِ، (الۡحَدِيث: ٤٢٥١). وَأَخۡرَجَهُ التِّرۡمِذِيُّ فِي (٥٠) كِتَابِ: الۡمَنَاقِبِ، (٣٠) بَابِ: مَنَاقِبِ جَعۡفَرِ بۡنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ، (الۡحَدِيث: ٣٧٦٥). وَأَخۡرَجَهُ الۡإِمَامُ أَحۡمَدَ فِي (مُسۡنَدِهِ)، (الۡحَدِيث: ١٩٠٣١) ج(٧). وَأَخۡرَجَهُ الۡبَيۡهَقِيُّ فِي (السُّنَنِ الۡكُبۡرَى)، (الۡحَدِيث: ٨/٥، ١٠/٢٢٦). وَأَخۡرَجَهُ الۡحَاكِمُ فِي (مُسۡتَدۡرَكِهِ)، (الۡحَدِيث: ٣/١٢٠). 
[4] أَخۡرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ فِي (٩) الۡجِهَادِ، (٦٦) بَابِ: فِي الدَّابَّةِ تعرقب فِي الۡحَرۡبِ، (الۡحَدِيث: ٢٥٧٣). 
[5] أَخۡرَجَهُ التِّرۡمِذِيُّ فِي (٥٠) كِتَابِ: الۡمَنَاقِبِ، (٣٠) بَابِ: مَنَاقِبِ جَعۡفَرِ بۡنِ أَبِي طَالِبٍ رَضِيَ اللهُ عَنۡهُ (الۡحَدِيث: ٣٧٦٣). وَأَخۡرَجَهُ الطَّبۡرَانِيُّ فِي (الۡمُعۡجَمِ الۡكَبِيرِ)، (الۡحَدِيث: ٢/١٠٧). وَأَخۡرَجَهُ الۡحَاكِمُ فِي (مُسۡتَدۡرَكِهِ)، (الۡحَدِيث: ٣/٢٠٩). 
[6] أَخۡرَجَهُ الطَّبۡرَانِيُّ فِي (الۡمُعۡجَمِ الۡكَبِيرِ)، (الۡحَدِيث: ٢/١٠٨، ١٠٩). 
[7] أَخۡرَجَهُ الۡبُخَارِيُّ فِي (٦٤) كِتَابِ: الۡمَغَازِي، (٤٤) بَابِ: غَزۡوَةِ مُؤۡتَةَ مِنۡ أَرۡضِ الشَّامِ، (الۡحَدِيث: ٤٢٦٤). وَأَخۡرَجَهُ الطَّبۡرَانِيُّ فِي (الۡمُعۡجَمِ الۡكَبِيرِ)، (الۡحَدِيث: ٢/١٠٩). 
[8] أَخۡرَجَهُ الۡحَاكِمُ فِي (مُسۡتَدۡرَكِهِ)، (الۡحَدِيث: ٣/٢١٢). وَذَكَرَهُ ابۡنُ سَعۡدٍ فِي (الطَّبَقَاتِ الۡكُبۡرَى)، (الۡحَدِيث: ٤/١/٢٦). وَذَكَرَهُ ابۡنُ عَسَاكِرَ فِي (تَهۡذِيبِ تَارِيخِ دِمَشۡقَ)، (الۡحَدِيث: ٣٣٢٠٧). وَذَكَرَهُ ابۡنُ حَجَرٍ فِي (فَتۡحِ الۡبَارِي)، (الۡحَدِيث: ٧/٧٦). 
[9] أَخۡرَجَهُ الۡحَاكِمُ فِي (مُسۡتَدۡرَكِهِ)، (الۡحَدِيث: ٣/٢١٠، ٢١٢). وَأَخۡرَجَهُ الۡهَيۡثَمِيُّ فِي (مَجۡمَعِ الزَّوَائِدِ)، (الۡحَدِيث: ١٤٥٩٥). وَذَكَرَ الۡمتقي الۡهِنۡدِي فِي (كَنۡزِ الۡعُمَالِ)، (الۡحَدِيث: ٣٣٢٠٨).