Al-Ishabah - 957. Tsumamah bin Utsal

٩٥٧ – ثُمَامَةُ بۡنُ أُثَالِ بۡنِ النُّعۡمَانِ بۡنِ سَلَمَةَ بۡنِ عُبَيۡدِ بۡنِ ثَعۡلَبَةَ بۡنِ يَرۡبُوع بۡنِ ثَعۡلَبَةَ بۡنِ الدُّؤَلِ بۡنِ حَنِيفَةَ الۡحَنَفِيُّ أَبُو أُمَامَةَ الۡيَمَامِيُّ

957. Tsumamah bin Utsal bin An-Nu’man bin Salamah bin ‘Ubaid bin Tsa’labah bin Yarbu’ bin Tsa’labah bin Ad-Dual bin Hanifah Al-Hanafi Abu Umamah Al-Yamami

حَدِيثُهُ فِي الۡبُخَارِيِّ مِنۡ طَرِيقِ سَعِيدٍ الۡمَقۡبُرِيِّ عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ قَالَ: بَعَثَ النَّبِيُّ ﷺ خَيۡلًا قِبَلَ نَجۡدٍ فَجَاءَتۡ بِرَجُلٍ مِنۡ بَنِي حَنِيفَةَ يُقَالُ لَهُ ثُمَامَةُ بۡنُ أُثَالٍ، فَرَبَطُوهُ بِسَارِيَةٍ مِنۡ سِوَارِي الۡمَسۡجِدِ، فَخَرَجَ إِلَيۡهِ ﷺ فَقَالَ: (أَطۡلِقُوا ثُمَامَةَ)، فَانۡطَلَقَ إِلَى نَخۡلٍ قَرِيبٍ مِنَ الۡمَسۡجِدِ فَاغۡتَسَلَ ثُمَّ دَخَلَ الۡمَسۡجِدَ فَقَالَ: أَشۡهَدُ أَنۡ لَا إِلٰهَ إِلَّا اللهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ، وَأَخۡرَجَهُ أَيۡضًا مُطَوَّلًا.
Hadis beliau ada di dalam Shahih Al-Bukhari[1] dari jalan Sa’id Al-Maqburi dari Abu Hurairah, beliau mengatakan: Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam mengutus pasukan berkuda ke arah Najd. Lalu pasukan tersebut datang membawa seorang lelaki dari Bani Hanifah yang bernama Tsumamah bin Utsal. Mereka mengikatnya pada sebuah tiang di antara tiang-tiang masjid. Lalu Nabi shallallahu ‘alaihi wa sallam keluar menemuinya dan bersabda, “Bebaskan Tsumamah!” Tsumamah pun pergi ke sebuah kebun kurma yang berada di dekat masjid, lalu mandi. Kemudian beliau masuk ke Masjid seraya berkata: Aku bersaksi bahwa tidak ada sesembahan yang berhak diibadahi kecuali Allah dan bahwa Muhammad adalah Rasulullah. Al-Bukhari juga mengeluarkan riwayat tersebut secara panjang lebar[2].
وَرَوَاهُ ابۡنُ إِسۡحَاقَ فِي الۡمَغَازِي عَنۡ سَعِيدٍ الۡمَقۡبُرِيِّ مُطَوَّلًا وَأَوَّلُهُ أَنَّ ثُمَامَةَ كَانَ عَرَضَ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ فَأَرَادَ قَتۡلَهُ، فَدَعَا رَسُولُ اللهِ ﷺ رَبَّهُ أَنۡ يُمَكِّنَهُ مِنۡهُ، فَلَمَّا أَسۡلَمَ قَدِمَ مَكَّةَ مُعۡتَمِرًا فَقَالَ: وَالَّذِي نَفۡسِي بِيَدِهِ لَا تَأۡتِيكُمۡ حَبَّةٌ مِنَ الۡيَمَامَةِ، وَكَانَتۡ رِيفَ أَهۡلِ مَكَّةَ، حَتَّى يَأۡذَنَ فِيهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ.
Ibnu Ishaq meriwayatkannya di dalam Al-Maghazi dari Sa’id Al-Maqburi secara panjang lebar. Pertamanya, bahwa Tsumamah pernah berurusan dengan Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam, lalu Tsumamah ingin membunuh beliau. Kemudian Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam berdoa kepada Rabbnya agar bisa menguasai Tsumamah. Ketika Tsumamah telah masuk Islam, beliau tiba di Makkah dalam rangka umrah, beliau berkata: Demi Allah yang jiwaku berada di tanganNya, tidak ada satu biji pun datang kepada kalian dari Yamamah -Yamamah adalah tanah suburnya penduduk Makkah-, sampai Rasulullah shallallahu ‘alaihi wa sallam mengizinkannya.
وَرَوَاهُ الۡحُمَيۡدِيُّ عَنۡ سُفۡيَانَ عَنِ ابۡنِ عَجۡلَانَ عَنۡ سَعِيدٍ عَنۡ أَبِيهِ عَنۡ أَبِي هُرَيۡرَةَ.
Al-Humaidi meriwayatkannya dari Sufyan dari Ibnu ‘Ajlan dari Sa’id dari ayahnya dari Abu Hurairah.
وَذَكَرَ أَيۡضًا ابۡنُ إِسۡحَاقَ أَنَّ ثُمَامَةَ ثَبَتَ عَلَى إِسۡلَامِهِ لَمَّا ارۡتَدَّ أَهۡلُ الۡيَمَامَةِ، وَارۡتَحَلَ هُوَ وَمَنۡ أَطَاعَهُ مِنۡ قَوۡمِهِ، فَلَحِقُوا بِالۡعَلَاءِ بۡنِ الۡحَضۡرَمِيِّ فَقَاتَلَ مَعَهُ الۡمُرۡتَدِّينَ مِنۡ أَهۡلِ الۡبَحۡرَيۡنِ، فَلَمَّا ظَفِرُوا اشۡتَرَى ثُمَامَةُ حُلَّةً كَانَتۡ لِكَبِيرِهِمۡ، فَرَآهَا عَلَيۡهِ نَاسٌ مِنۡ بَنِي قَيۡسِ بۡنِ ثَعۡلَبَةَ فَظَنُّوا أَنَّهُ هُوَ الَّذِي قَتلَهُ وَسَلَبَهُ، فَقَتَلُوهُ، وَسَيَأۡتِي لَهُ ذِكۡرٌ فِي تَرۡجَمَةِ عَمِّهِ عَامِرِ بۡنِ سَلَمَةَ الۡحَنَفِيِّ.
Ibnu Ishaq juga menyebutkan bahwa Tsumamah tetap di atas keislamannya ketika penduduk Yamamah murtad. Beliau dan orang-orang yang menaatinya pergi dari kaumnya. Mereka bertemu dengan Al-‘Ala bin Al-Hadhrami lalu bersama beliau memerangi orang-orang yang murtad dari penduduk Bahrain. Ketika mereka telah menang, Tsumamah membeli sebuah perhiasan milik salah seorang pembesar mereka. Lalu, orang-orang dari Bani Qais bin Tsa’labah melihat perhiasan tersebut. Mereka menyangka bahwa Tsumamah lah yang membunuh pemiliknya dan melucutinya, kemudian mereka membunuh beliau. Akan datang penyebutannya di biografi paman beliau, yaitu ‘Amir bin Salamah Al-Hanafi.
وَرَوَى ابۡنُ مَنۡدَه مِنۡ طَرِيقِ عِلۡبَاءَ بۡنِ أَحۡمَرَ عَنۡ عِكۡرِمَةَ عَنِ ابۡنِ عَبَّاسٍ قِصَّةَ إِسۡلَامِ ثُمَامَةَ وَرُجُوعِهِ إِلَى الۡيَمَامَةِ، وَمَنۡعِهِ عَنۡ قُرَيۡشٍ الۡمِيرَةَ، وَنُزُولِ قَوۡلِهِ تَعَالَى: ﴿وَلَقَدۡ أَخَذۡنَٰهُمۡ بِالۡعَذَابِ فَمَا اسۡتَكَانُوا لِرَبِّهِمۡ وَمَ يَتَضَرَّعُونَ﴾ وَإِسۡنَادُهُ حَسَنٌ.
Ibnu Mandah telah meriwayatkan dari ‘Ilba` bin Ahmar dari ‘Ikrimah dari Ibnu ‘Abbas kisah tentang Islamnya Tsumamah, kepulangan beliau ke Yamamah, pemboikotan makanan yang beliau lakukan terhadap Quraisy, dan turunnya firman Allah taala, “Dan sesungguhnya Kami telah pernah menimpakan azab kepada mereka, maka mereka tidak tunduk kepada Rabb mereka, dan (juga) tidak memohon (kepadaNya) dengan merendahkan diri.” (QS. Al-Mu`minun: 76). Dan sanadnya hasan.
وَذَكَرَ وَثِيمَةُ لَهُ مَقَامًا حَسَنًا فِي الرِّدَّةِ وَأَنۡشَدَ لَهُ فِي الۡإِنۡكَارِ عَلَى بَنِي حَنِيفَةَ أَبۡيَاتًا مِنۡهَا:
أَهُمُّ بِتَرۡكِ الۡقَوۡلِ ثُمَّ يَرُدُّنِي   إِلَى الۡقَوۡلِ إِنۡعَامُ النَّبِيِّ مُحَمَّدٍ
شَكَرۡتُ لَهُ فَكِّي مِنَ الۡغُلِّ بَعۡدَمَا   رَأَيۡتُ خَيَالًا مِنۡ حُسَامٍ مُهَنَّدٍ
Watsimah menyebutkan tentang Tsumamah suatu kedudukan yang baik dalam menghadapi kemurtadan dan beliau melantunkan beberapa bait pengingkaran terhadap Bani Hanifah, di antaranya:
Aku bermaksud untuk meninggalkan agama ini, namun pemberian Nabi Muhammad mengembalikanku tetap pada agama ini.
Aku berterima kasih kepadanya (atas pemberian yang mengobati) rahangku dari dahaga setelah apa yang aku lihat dari bayangan pedang India. 

[1] HR. Al-Bukhari nomor 462. 
[2] HR. Al-Bukhari nomor 4372.